跳到主要內容區塊
清繡線佛像(五)文殊菩薩 軸

Manjusri

絲繡

文物統一編號 故絲000144N000000000
作品號 故絲00014400000
品名 清繡線佛像(五)文殊菩薩 軸
Manjusri
分類 絲繡
數量 一軸
位置 尺寸(公分)
本幅 130.4x59.8
質地位置 質地
本幅
印記類別 印主 印記
鑑藏寶璽 清內府印 三希堂精鑑璽
鑑藏寶璽 清內府印 宜子孫
鑑藏寶璽 宣統帝 宣統御覽之寶
鑑藏寶璽 清內府印 珠林三編
鑑藏寶璽 清內府印 秘殿珠林
鑑藏寶璽 清高宗 乾隆御覽之寶
鑑藏寶璽 清高宗 乾隆鑑賞
鑑藏寶璽 清仁宗 嘉慶御覽之寶
鑑藏寶璽 清仁宗 嘉慶鑑賞
主題類別 主題(第一層) 主題(第二層) 主題說明
主要主題 佛道人物 文殊菩薩
其他主題 佛道人物 佛道侍者
其他主題 走獸
其他主題 建築 欄杆
其他主題 器用 傢俱(屏風) 錦榻
技法 技法細目
類別 參考資料
內容簡介 滿繡填地五彩線繡。文殊菩薩駕獅圖。無款印。文書菩薩化現為羅漢形相,慈眉詳目,神態閒適的交腳倚坐錦榻上,兩位僕役在階前備獅座騎。文殊、普賢二位菩薩,並為釋迦牟尼佛的兩大協侍,普賢乘白象隨侍侍尊右側,文殊則駕獅子隨侍在左。通幅以細平線或粗鬆線,用短針等距或長針交錯法平針刺繡,再以金線或色線鈎勒盤花,其他空白部分均用平線填滿。極細微處也不用筆黑描繪,因繡線富於光澤,所繡圖樣運針配色,更勝於原畫稿之運筆設色。
Description In this embroidery, Mañjusri (the Bodhisattva of Wisdom) appears manifested as an arhat (lohan, or sentient figure) with a very gentle appearance. He relaxes and sits at ease on a brocaded daybed with his feet crossed. In front, two attendants have brought a blue lion, his mount. Mañjusri is paired with Samantabhadra as the left- and right -hand assistant bodhisattvas of Shâkyamuni Buddha. Samantabhadra’s mount is a white elephant. This work uses flat and raised silk combined with golden and colored threads to define the decoration. The background is filled with flat embroidery of white thread. The glossy colors of the thread probably stand out with even greater beauty than the original painting.
網頁展示說明   用不同顏色之五彩繡線,以滿繡填地之技法,繡文殊菩薩駕獅圖。文殊菩薩化身為羅漢形相,慈眉祥目,神態閒適,交腳倚坐在錦榻上。兩位僕役在榻階前,準備好獅子座騎。通幅以劈絲極細或粗鬆繡線,用短針等距或長針交錯平針之法繡之,中間再以金線或色線鉤勒盤花。繡工精細,其細微處亦不用筆墨描繪。因繡線富有光澤,故所繡圖案之運針配色,更勝於原畫稿之運筆設色。   文殊、普賢二位菩薩,並為釋迦牟尼佛的兩大協侍,普賢菩薩是乘白象隨侍在釋尊之右側,而文殊菩薩則駕獅子隨侍在釋尊之左側。幅上無款印,不知織工姓名。是軸原品名為本院所藏清繡線佛十三軸之一。
網頁展示說明 In this embroidery, Manjusri (the Bodhisattva of Wisdom) appears manifested as an arhat (lohan, or sentient figure) with a very gentle appearance. He relaxes and sits at ease on a brocaded daybed with his feet crossed. In front, two attendants have brought a blue lion, his mount. Manjusri is paired with Samantabhadra as the left- and right-hand assistant bodhisattvas of Shakyamuni Buddha. Samantabhadra's mount is a white elephant. This work uses flat and raised silk combined with golden and colored threads to define the decoration. The background is filled with flat embroidery of white thread. The glossy colors of the thread probably stand out with even greater beauty than the original painting.
收藏著錄 國立故宮博物院刺繡,黑白圖版102
收藏著錄 刺繡特展圖錄,頁84-87、133
抽盤點紀錄 修護紀錄