宋吳琚書七言絕句 軸 吳琚 , 98.6x55.3

詳細資料

基本資料 藏品類型 書法
文物統一編號 故書000002N000000000 抽盤點紀錄 修護紀錄
作品號 故書00000200000
品名 宋吳琚書七言絕句 軸
Truncated Verse in Seven-characters
分類 法書
作者 吳琚
書體 行書
數量 一軸
作品語文 漢文
釋文 橋畔垂楊下碧溪。君家元在北橋西。來時不似人間世。日暖花香山鳥啼。

典藏尺寸 【位置】 【尺寸】(公分)
本幅 98.6x55.3

質地 【質地位置】 【質地】
本幅

印記資料 【印記類別】 【印記】
鑑藏寶璽 乾隆御覽之寶
鑑藏寶璽 乾隆鑑賞
鑑藏寶璽 石渠寶笈
鑑藏寶璽 三希堂精鑑璽
鑑藏寶璽 宜子孫
鑑藏寶璽 御書房鑑藏寶
鑑藏寶璽 嘉慶御覽之寶
鑑藏寶璽 宣統御覽之寶
鑑藏寶璽 宣統鑑賞
鑑藏寶璽 無逸齋精鑑璽
收傳印記 梁清標印
收傳印記 蕉林
收傳印記 蕉林書屋
收傳印記 琅寶(半印)
作者印記 雲壑書印

參考資料 【類別】 【參考資料】
收藏著錄 石渠寶笈初編(御書房),下冊,頁1092
收藏著錄 故宮書畫錄(卷二),第一冊,頁2
內容簡介(中文) 吳琚(活動於十二世紀後半),開封人。他的父親吳益是南宋高宗吳皇后之弟,母親是秦檜的孫女。雖是外戚權貴之後,卻並不自驕,詩文書法俱佳。 此幅七言絕句書自蔡襄詩,是少見的宋代掛軸書蹟。吳字挺拔俊秀,結體和姿態都宗米芾,但是和北宋書家筆筆送到的工夫相較,吳琚的運筆快速強勁、行筆不時出現飛白,顯示南宋書家對上下呼應與整體氣勢追求,甚於每一字的精工與錘鍊。
內容簡介(英文) Wu Chu was a native of K'ai-feng, Honan. In 1173, he was appointed Controller-General of Hangchow and by 1195 had risen to the position of Military Commissioner of the Chen-an Troops. As the nephew of Emperor Kao-tsung (r. 1127-1162), he was often in attendance with Kao-tsung's son, Emperor Hsiao-tsung (r. 1162-1189), who often appreciated poetry and calligraphy with Wu. Wu Chu's calligraphy is fresh and spirited, his use of ink rich and thick. His brush strokes were done with such speed that white spaces were left behind in a technique known as "flying white." The entire work here appears as if done in a single breath, the characters of the poem flow like the notes on a sheet of music, while the characters fly about as if in a dance. Gazing at this work gives a sense of peace and tranquility.
內容簡介(中文) 吳琚,生卒年不詳,開封人。字居父,號雲壑。其父吳益(西元一一二四-一一七一)為高宗吳皇后之弟。工翰墨,孝宗常召之論詩作字。歷帥荊襄鄂三路,嘉泰二年(一二0二)遷少保,卒諡忠惠,有雲壑集。 明董其昌評吳琚之書云:「琚書自米南宮芾外,一步不窺。」又云:「琚書似米元章,而峻峭過之。」觀此書,果與董氏之言甚合。
內容簡介(英文) Wu Chu (style name Chu-fu, sobriquet Yun-ho, and posthumous name Chung-hui) was a native of K'ai-feng. His father, Wu I (1124-1171), was the younger brother of Empress Wu, Kao-tsung's consort. Wu Chu served as an official at the provincial level and was eventually given the prestigious title of Junior Guardian. His written works are compiled in the Collected Works of Yun-ho. The Ming critic Tung Ch'i-ch'ang (1555-1636) once said of Wu Chu’s calligraphy that "Chu’s calligraphy is taken from that of Mi Fu—not that of anyone else." He also said, "Chu’s calligraphy resembles Mi Fu's, but is more precipitous." This calligraphic work illustrates the aptness of Tung's comments.
參考書目 1.何傳馨,〈宋吳琚書七言絕句〉,收入王耀庭、許郭璜、陳階晉編,《故宮書畫菁華特輯》(臺北:國立故宮博物院,1987年初版,2001年再版),頁40-41。 2.〈宋吳琚七言絕句〉,收入國立故宮博物院編輯委員會編,《名寶上珍》(臺北:國立故宮博物院,1995年初版一刷),頁180。 3.何傳馨,〈宋吳琚書七言絕句〉,收入何傳馨編,《書法之美特展圖錄》(臺北:國立故宮博物院,1992年五月初版一刷),頁85。 4.何傳馨,〈宋吳琚書七言絕句〉,《故宮文物月刊》,第200期(1999年11月),頁66-67。 5.盧廷清,〈日暖 花香 山鳥啼 — 吳琚〈書七言絕句〉賞析〉,《故宮文物月刊》,第295期(2007年10月),頁90-93。 6.侯怡利,〈七言絕句〉,收入何傳馨主編,《文藝紹興:南宋藝術與文化‧書畫卷》(臺北:國立故宮博物院,2010年十月初版一刷),頁379-380。
網頁展示說明 吳琚,字居父,號雲壑。其父吳益為高宗吳皇后之弟,母親是秦檜的孫女。精於翰墨,明董其昌評「學米書者,惟吳琚絕肖。」 本件是存世年代最早的掛軸形式書蹟,可能原為書法屏風的部分,內容為蔡襄〈訪陳處士〉,詩云:「橋畔垂楊下碧溪。君家元在北橋西。來時不似人間世。日暖花香山鳥啼」,文字稍有出入,詩書巧妙結合且意境幽遠。通幅結字倚側緊密,筆畫遒勁,字裡行間映帶呼應,頗得米字俊逸灑脫之神采。(20101015)
網頁展示說明 Wu Ju (style name Jufu, sobriquet Yunhe) was the son of Wu Yi, the younger brother of Gaozong's Empress Wu. His mother was the granddaughter of former Prime Minister Qin Kui. A master at calligraphy, Wu was later praised by Dong Qichang in the Ming dynasty as follows: "Among followers of Mi Fu's calligraphy, Wu Ju stands alone." This is the earliest surviving work of calligraphy in the hanging scroll format, and it may have originally been part of a screen. The contents come from Cai Xiang's "Visiting Recluse Chen," the poetry reading, "Bridge-side weeping willows touch the blue stream; At the west end of North Bridge is the Gentleman's home. Upon arriving, it is unlike the world of people; The sun is warm, blossoms fragrant, and mountain birds chirping." There is some difference with the original poem, but the marvelous transcription of poetry here combines with a realm of ideals and remote distance. The character structure throughout is slanting and dense, the strokes being quite powerful. The spacing between the lines also echoes each other, much in the marvelous manner of Mi Fu's free and easy style.(20101015)
網頁展示說明 吳琚、字は居父、號は雲壑。父の吳益は高宗吳皇后の弟、母は秦檜の孫。書法に優れ、明代の董其昌は「學米書者、惟吳琚絕肖。(米芾を学んだ者の中で、吳琚だけが米芾の書風に非常によく似ている。)」と評した。 本作は掛軸に表裝された書蹟の中では現存最古のもので、もともとは屏風の一部だったと思われ、蔡襄の詩文「訪陳処士」が書いてある。「橋畔垂楊下碧渓、君家元在北橋西。來時不似人間世、日暖花香山鳥啼。」文字にやや違いがあるが、詩と書が絕妙に溶け合う中に幽遠な趣が感じられる。全体に傾いた結字は緊密で筆畫は力強く、文字の中の間隔も互いに呼応しており、米芾の極めて洗練された書風が見事に表現されている。(20101015)
參考書目 何傳馨,〈宋吳琚書七言絕句 軸〉,收入《文藝紹興-南宋藝術與文化‧書畫卷》(臺北:國立故宮博物院,2010.10),頁264-265、379-380。
參考書目 國立故宮博物院編輯委員會,〈宋吳琚書七言絕句 軸〉,收入《故宮書畫菁華特輯》(臺北:國立故宮博物院,1996.10),頁40-41。

驗證碼
驗證碼