基本資料 | 藏品類型 | 繪畫 |
文物統一編號 | 故畫001137N000000005 抽盤點紀錄 修護紀錄 | |
作品號 | 故畫00113700005 | |
品名 |
明陳栝四時花卉 冊 荷 |
|
分類 | 繪畫 | |
作者 | 陳栝 | |
數量 | 一幅 |
典藏尺寸 | 【位置】 | 【尺寸】(公分) |
本幅 | 24x27.5 |
質地 | 【質地位置】 | 【質地】 |
本幅 | 紙 |
印記資料 | 【印記類別】 | 【印記】 |
作者印記 | 陳仲子栝 |
主題 | 【主題類別】 | 【主題(第一層)】 | 【主題(第二層)】 | 【主題說明】 |
主要主題 | 花草 | 蓮荷 | 荷 |
技法 | 【技法】 | 【技法細目】 |
寫意 |
參考資料 | 【類別】 | 【參考資料】 |
收藏著錄 | 石渠寶笈三編(延春閣),第四冊,頁1951 | |
收藏著錄 | 故宮書畫錄(卷六),第四冊,頁51-52 | |
收藏著錄 | 故宮書畫圖錄,第二十二冊,頁308-311 | |
內容簡介(中文) | 陳栝(約活動於十六世紀中葉),江蘇長洲人。字子正,陳淳子,號沱江。為人放誕不羈,嗜好飲酒,有竹林七賢遺風。畫以花卉見長,有乃父之風,筆勢飛勁,水墨淋漓,尤以梅花最為人所稱道。 本幅選自「四時花卉」冊第五幅。通冊描畫花卉十種,皆筆墨簡率。此幅所繪盛放的墨荷,亦行筆簡略。花瓣、葉筋並未筆筆交待,然荷之粉光嬌態,酣酣欲醉之狀足矣。 | |
內容簡介(英文) | Lotus in Monochrome Ink Ch’en Kua (fl. ca. mid-16th c.) Ming Dynasty Ch’en Kua was a native of Soochow and the son of the painter Ch’en Ch’un. Broadminded and fond of drink, he carried in the tradition of the “Seven Sages of the Bamboo Grove.” He specialized in painting flowers, following his father’s style. His brushwork was spirited and use of ink rich. He is known for his paintings of plum blossoms. This is the 5th leaf from the album Flowers of the Four Seasons. This album represents ten kinds of flowers done in sketch-like fashion. Here, the lotus is shown in full blossom and done with fluent Brushwork. The unconnected strokes of the petals and veins and beaming elegance of blossom give the impression of the lotus (or perhaps the artist) almost being drunk. |
關聯文物
繪畫 , 一幅 , 24x27.5公分
繪畫 , 一幅 , 24x27.5公分
繪畫 , 一幅 , 24x27.5公分
繪畫 , 一幅 , 24x27.5公分
繪畫 , 一幅 , 24x27.5公分
繪畫 , 一幅 , 24x27.5公分
繪畫 , 一幅 , 24x27.5公分
繪畫 , 一幅 , 24x27.5公分
繪畫 , 一幅 , 24x27.5公分