跳到主要內容區塊
民國譚澤闓行書七言聯 軸

Seven-character Couplet in Running Script

法書

勳勞至大不矜伐。道德積身惟敬勤。敬之先生正捥。弟譚澤闓。

文物統一編號 贈書000438N000000000
作品號 贈書00043800000
品名 民國譚澤闓行書七言聯 軸
Seven-character Couplet in Running Script
分類 法書
作者 譚澤闓
書體 行楷書
數量 二軸
作品語文 漢文
釋文 勳勞至大不矜伐。道德積身惟敬勤。敬之先生正捥。弟譚澤闓。
位置 尺寸(公分)
本幅 203.3x44.6
全幅 51.3
質地位置 質地
本幅
印記類別 印主 印記
作者印記 譚澤闓 瓶齋
作者印記 譚澤闓 譚澤闓印
類別 參考資料
內容簡介 民國初期,「顏體」書法的傳緒不乏其人,書家融入個人對顏書的詮釋,進一步豐富傳統書法表現的內涵,譚澤闓(一八八九-一九四七)適為其中之一。譚氏字祖同,號瓶齋,湖南茶陵人。早年即沈潛詩文書法,無意仕進,以砥礪學行為個人努力的目標。由於勤習顏體書法多年,譚氏練就渾厚的筆力之外,復能掌握結字方圓的變化,寫來剛柔相濟恰到好處。本幅為何應欽將軍捐贈。(20110103)
Description In the early Republican era were many calligraphers following the “Yan Style,” referring to Yan Zhenqing. Adding interpretations of Yan’s style into their own, they gave further substance and richness to traditional calligraphy. Tan Zekai was such a person. A native of Chaling in Hunan, in his early years he delved into poetry and calligraphy, choosing not to pursue a career in office and instead striving to become a devoted and upright scholar. Because Tan assiduously studied the Yan Style for many years, he was not only able to practice natural and powerful brushwork, he could also grasp the variations of angled and rounded strokes, striking a perfect balance between hard and soft. This work was donated to the Museum by General Ho Ying-chin.(20110103)
收藏著錄 何應欽將軍遺贈書畫展圖錄,頁60、109
抽盤點紀錄 修護紀錄