| 文物統一編號 |
故書000235N000000015
|
| 作品號 |
故書00023500016 |
| 品名 |
宋四家墨寶 冊 宋米芾書識語(二)
Inscription of Appreciation |
| 分類 |
法書 |
| 作者 |
米芾 |
| 書體 |
行書 |
| 數量 |
一幅 |
| 作品語文 |
漢文 |
| 釋文 |
蘇子瞻攜吾紫金研去。囑其子入棺。吾今得之。不以斂。傳世之物。豈可與清淨圓明本來妙覺真常之性同去住哉。
|
| 題跋類別 |
作者 |
位置 |
款識 |
書體 |
全文 |
| 題籤 |
|
裱紙 |
|
|
宋米海嶽紫金研帖。
|
| 印記類別 |
印主 |
印記 |
| 收傳印記 |
明內府印 |
□□紀察司印(半印) |
| 收傳印記 |
安岐 |
心賞 |
| 收傳印記 |
安岐 |
安岐之印 |
| 收傳印記 |
安岐 |
安儀周家珍藏 |
| 收傳印記 |
安岐 |
朝鮮人 |
| 收傳印記 |
安岐 |
无恙 |
| 鑑藏寶璽 |
宣統帝 |
宣統御覽之寶 |
| 鑑藏寶璽 |
清高宗 |
乾隆鑑賞 |
| 鑑藏寶璽 |
宣統帝 |
無逸齋精鑑璽 |
| 類別 |
參考資料 |
| 內容簡介 |
米芾(1052-1108),初名黻,後改為芾,字元章,號鹿門居士、襄陽漫士等。芾精於鑒賞,崇寧三年(1104)徽宗召為書畫兩學博士,殊為榮遇。此帖述及他珍愛的紫金硯為蘇軾攜去,且險遭陪葬,不過最終失而復得,故歡愉之情難掩於紙上。全作的行氣跌宕多變,隨著語氣的抑揚頓挫,書寫出緩急輕重的節奏。用筆多輕靈振迅,揮灑自如,氣韻更是俊邁豪放,達自然天真之境。(20061206)
|
| Description |
Mi Fu, also sometimes read Fei, had the style name Yuan-chang and the sobriquets Lu-men chu-shih and Hsiang-yang man-shih. He excelled at connoisseurship in the arts and had the honor of being summoned by Emperor Hui-tsung in 1104 to serve as Erudite of Painting and Calligraphy. This work narrates how his prized purple-and-gold inkstone that had been taken away by Su Shih was about to be buried with Su after his death. Fortunately for Mi Fu, he was able to finally have his prized possession returned, the joy of his emotions overflowing onto paper in the form of an inscription of appreciation. The varied spacing of the lines is free and easy, following the mood of his spirit in the text as it modulated back and forth, the calligraphy possessing a rhythm of fast and slow as well as light and heavy. The brushwork is mostly lively and quick, the brush flowing in an uninterrupted manner. The overall bearing is bold and outstanding, but also reveals a state of naturalness and pure innocence.(20061206)
|
| 收藏著錄 |
石渠寶笈續編(養心殿),第二冊,頁1097
|
| 收藏著錄 |
故宮書畫錄(第三卷),第一冊,頁141
|
| 收藏著錄 |
故宮歷代法書全集,第十一冊,頁4-37、186-193
|
| 研究性論著 |
米芾(1051-1107),初名黻,後改為芾。字元章,號鹿門居士、襄陽漫士等。祖籍山西太原,後遷至湖北襄陽,晚年居江蘇鎮江,亦稱吳人。徽宗崇寧三年(1104)詔立書畫院,芾為書畫兩學博士,奉詔以黃庭小楷作千文以獻,繼進所藏法書名畫,並被旨預觀宣和內府秘藏,縉紳以為榮遇。其為文奇險,不蹈襲前人軌轍。特妙於翰墨,得王獻之筆意,畫山水自成一家。兼工臨移,至於亂真。精於鑒裁,遇古器物書畫,則極力求取,必得乃已,玩賞既足,遇佳蹟輒易去,亦無吝留。嘗得晉人書畫,號寶晉齋。王安石嘗摘其詩句書扇上,蘇軾亦喜譽之。冠服效唐人,風神蕭散,音吐清暢。所至人聚觀之,而好潔成癖,至不與人同巾器。所為詭異,時有可傳笑者,世稱米顛、米癡,又稱米南宮。工楷、行、草、篆、隸諸書體,而以行書成就最高,深得王子敬筆意。剛健端莊之中,而有婀娜流麗之態。蘇軾謂其超邁入神。其書多為行草,而皆從真楷中來,故落筆不苟。點畫所至,深有意態。自言學書貴弄翰,把筆輕,自然心手虛,振迅天真出於意外。其次要得筆意,謂筋骨皮肉,脂澤風神,皆欲具全。又自謂其書為「刷字」,當是言其運筆之迅爽。米芾師承廣泛,但他不為古人所籠罩,為古法所束縛,從而成功地開創了一條尊古為新的新途徑。米芾書法師承廣泛,工楷、行、草、篆、隸諸書體,而以行書成就最高。此帖又名「紫金研帖」,運筆振迅,風骨超逸,氣韻俊邁豪放而瀟灑自如。米書之沈著痛快的藝術特色,主要由其用筆而來。側鋒取勢,中鋒運筆,行筆迅速,轉折遒勁,露鋒尖利等等,都是其家法本色。米芾曾自稱自己作書是「刷」字。此作可堪稱是「刷」的活靈活現。幅上許多筆畫形成圓弧,如「子」「攜」「吾」「物」「豈」都略去了轉折,隨著慣性甩下,粗獷而近乎辣-使得觀賞者感受到活生生,潑辣辣的生命。歷代技法純熟之書家比比皆是,然而能像米芾這樣表達得澎湃激越,縱情縱筆者,畢竟不多。欣賞這類書法,我們先要調動我們的情感。選自「宋四家墨寶」冊。
|
| 參考書目 |
1.何炎泉,〈宋四家墨寶 冊 宋米芾書識語(二)〉,收入林柏亭主編,《大觀-北宋書畫特展》(臺北:國立故宮博物院,2006年初版一刷),頁442- 449。
2.何炎泉,〈米芾與〈紫金研帖〉〉,《故宮文物月刊》,第278期(2006年5月),頁48-52。
|
| 網頁展示說明 |
米芾(西元一0五一-一一0七年),初名黻,後改為芾。字元章,號鹿門居士、襄陽漫士等。精於鑒裁,所為詭異,時有可傳笑者,世稱米顛、米癡,又稱米南宮。
此帖又名〈紫金研帖〉,運筆振迅,風骨超逸,氣韻俊邁豪放而瀟灑自如。米芾書法師承廣泛,工楷、行、草、篆、隸諸書體,而以行書成就最高。選自〈宋四家墨寶〉冊。
(20110710)
|
| 網頁展示說明 |
Mi Fu (written in either of two ways) had the style name Yuanzhang and the sobriquets Lumen jushi and Xiangyang manshi. He excelled at connoisseurship and also was known for his eccentric and unusual behavior, hence his nicknames "Mi the Crazy" and "Mi the Fool." He was also called Mi Nangong.
This work also goes by the name Zijin Inkstone. The movement of the brush is quick and the spirit superior, the harmony of the overall style handsome and easy-going. The sources of Mi's calligraphy style were varied, and he excelled at all the major script types (regular, running, cursive, seal, clerical). However, his greatest achievements were in running script.
This leaf comes from the album "Calligraphic Treasures of the Four Song Masters."
(20110710)
|
| 網頁展示說明 |
米芾(1051-1107)、初名は黻だが、後に芾に改めた。字は元章、號は鹿門居士、襄陽漫士など。書畫の鑑定に極めて優れていた。しかし奇矯な振る舞いも多く、「米顛」、「米痴」などと言われ、數々の逸話が伝えられる。米南宮とも稱された。
本作は「紫金研帖」とも稱される。運筆には勢いがあり力強く、洗練された趣がある。他を凌駕する豪放さと瀟洒で自在な気韻が感じられる。米芾は広く書を学び、楷書や行書、草書、篆書、隷書など各書体に優れていたが、行書が最もよい。「宋四家墨寶」冊より。
(20110710)
|
本院文物保存維護依〈國立故宮博物院典藏文物管理作業要點〉及〈國立故宮博物院文物修護業務作業原則〉辦理
抽盤點紀錄
修護紀錄