跳到主要內容區塊
定窯 白瓷嬰兒枕
Pillow in the shape of a recumbent child in white glaze

陶瓷器

北宋

通高18.8公分 底徑長31.0公分 寬13.2公分

以孩童的造形為枕,孩童低平的背部為枕面,或有宜男枕的意涵,祈求多子多孫。取健康可愛的男孩為形,曲肱伏臥榻上,著長衣,長褲,外罩背心,右手持瓔珞繡球;頭側伏在交疊的手上,明眸凝望,口齒微張,充滿童稚好奇的表情。臥榻周側壺門處作雲螭紋凸起;平底無足,露灰白細胎,榻尾及底各有二圓孔,內部中空。底刻乾隆三十八年 (1773) 的御製詩銘。從製作痕跡看來,此枕的頭與身體系分別用前後兩模模製接合後、再將頭與身接合成,故其長衣下擺的朵花錦、背心前襟的毬紋錦、榻座的裝飾等皆模印成,與北京故宮的另件嬰兒枕幾乎相同;但造本器的匠者又在背心背部刻劃纏枝牡丹紋,暗示此為衣錦華麗的富貴小兒。此器兼採刻花、印花,是宋代瓷雕塑中的上乘佳作。

文物統一編號 故瓷004923N000000000
品名 定窯 白瓷嬰兒枕
Pillow in the shape of a recumbent child in white glaze
分類 陶瓷器
時代 北宋
西元12世紀
尺寸 通高18.8公分 底徑長31.0公分 寬13.2公分
說明 以孩童的造形為枕,孩童低平的背部為枕面,或有宜男枕的意涵,祈求多子多孫。取健康可愛的男孩為形,曲肱伏臥榻上,著長衣,長褲,外罩背心,右手持瓔珞繡球;頭側伏在交疊的手上,明眸凝望,口齒微張,充滿童稚好奇的表情。臥榻周側壺門處作雲螭紋凸起;平底無足,露灰白細胎,榻尾及底各有二圓孔,內部中空。底刻乾隆三十八年 (1773) 的御製詩銘。從製作痕跡看來,此枕的頭與身體系分別用前後兩模模製接合後、再將頭與身接合成,故其長衣下擺的朵花錦、背心前襟的毬紋錦、榻座的裝飾等皆模印成,與北京故宮的另件嬰兒枕幾乎相同;但造本器的匠者又在背心背部刻劃纏枝牡丹紋,暗示此為衣錦華麗的富貴小兒。此器兼採刻花、印花,是宋代瓷雕塑中的上乘佳作。
書名 作者/編者 出版者 出版日期
(赴美展導冊)Splendors of imperial China:treasures from the National Palace Museum, Taipei Hearn Maxwell K. New York, The Metropolitan Museum of Art 1996/03
Emperors' Treasures: Chinese Art from the National Palace Museum, Taipei Jay Xu, He Li Asian Art Museum 2016
(赴美展圖錄)Possessing the Past: Treasures from the National Palace Museum, Taipei Wen C. Fong, James C.Y. Watt The Metropolitan Museum of Art, New York 1996/05
摶泥幻化:院藏歷代陶瓷 主編/余佩瑾;作品說明/余佩瑾、黃蘭茵、張敬昕 國立故宮博物院 2014/08
《國寶菁華 器物篇》 主編/林柏亭;文字撰述/呂世浩、余佩瑾、施靜菲、陳玉秀、陳慧霞、張麗端、嵇若昕、游國慶、廖寶秀、楊美莉、鄧淑蘋、蔡玫芬 國立故宮博物院 2006/12
《精彩一百 國寶總動員》 主編/蔡玫芬 文字撰述:論文/蔡玫芬、何傳馨、林天人;單品說明/余佩瑾、吳曉筠、侯怡利、張志光、張湘雯、張麗端、陳慧霞、游國慶、黃蘭茵、劉祐竹、蔡慶良、鄧淑蘋、賴依縵(按姓氏筆畫排序) 臺北巿:國立故宮博物院 2011/11
《得佳趣─乾隆皇帝的陶瓷品味》 余佩瑾 國立故宮博物院 2012/01
《故宮瓷器錄 第一輯 宋元》(上編) 國立故宮 中央博物院聯合管理處 國立故宮 中央博物院聯合管理處 1961/04
《千禧年宋代文物大展》 國立故宮博物院編輯委員會 臺北巿:國立故宮博物院 2000/03
《定州花瓷─院藏定窯系白瓷特展》 蔡玫芬 臺北市:國立故宮博物院 2014/01
《故宮文物月刊》246期(赴德展) 器物處 臺北巿:國立故宮博物院 2003/09
識文位置 識文種類 全文
底(外) 清高宗御製詩文 北宋出精陶,曲肱代枕高,錦綳圍處妥,繡榻臥還牢,彼此同一夢,蝶莊且自豪,警眠常送響,底用擲籤勞。乾隆癸巳春閏御題,鈐印二:「會心不遠」「德充符」。
抽盤點紀錄 修護紀錄