| 文物統一編號 |
故畫003104N000000000
|
| 作品號 |
故畫00310400000 |
| 品名 |
清羅廷禧畫百二十壽圖 軸
Cypress and Rocks( Long Life of 120 ) |
| 分類 |
繪畫 |
| 作者 |
羅廷禧 |
| 數量 |
一軸 |
| 題跋類別 |
作者 |
位置 |
款識 |
書體 |
全文 |
| 作者款識 |
羅廷禧
印記 expand_more
|
本幅 |
金陵文禮羅廷禧寫 |
草書 |
|
| 印主 |
印記 |
| 羅廷禧 |
羅廷禧印 |
| 羅廷禧 |
岡西樵子 |
| 羅廷禧 |
仙賢子孫 |
|
| 主題類別 |
主題(第一層) |
主題(第二層) |
主題說明 |
| 主要主題 |
樹木 |
柏 |
|
| 次要主題 |
山水 |
奇石 |
|
| 次要主題 |
花草 |
靈芝 |
|
| 其他主題 |
花草 |
|
草 |
| 其他主題 |
祥瑞 |
|
一百二十壽 |
| 類別 |
參考資料 |
| 內容簡介 |
羅廷禧,畫史無傳,自款金陵人。
畫擎天巨柏一株,下作二石,蓋取其諧音一百(柏)二十(石)壽之意。
|
| Description |
Art historical documents and records contain no references to Luo Tingxi. However, the artist’s signature gives the name of the city Jinling (modern Nanjing).
This work shows a huge cypress tree towering up to the sky, and underneath it are two rocks. The combination of the sounds for “one cypress” (yibo) and “two rocks” (ershi) in Chinese is a homophone when combined together for the number 120, which would be a truly auspicious old age for one to live to.
Thus, this work was probably done to congratulate the recipient’s birthday and extend wishes for longevity.
|
| 收藏著錄 |
故宮書畫錄(卷八),第四冊,頁133
|
| 收藏著錄 |
故宮書畫圖錄,第十四冊,頁253-254
|
本院文物保存維護依〈國立故宮博物院典藏文物管理作業要點〉及〈國立故宮博物院文物修護業務作業原則〉辦理
抽盤點紀錄
修護紀錄