跳到主要內容區塊
清董誥繪高宗御筆甲午雪後即事成詠詩 軸

Illustration to a Poem Praising Snow by the Ch'ien-lung

繪畫

文物統一編號 故畫002697N000000000
作品號 故畫00269700000
品名 清董誥繪高宗御筆甲午雪後即事成詠詩 軸
Illustration to a Poem Praising Snow by the Ch'ien-lung
分類 繪畫
作者 董誥
創作時間 清高宗乾隆三十九年(1774)
數量 一軸
位置 尺寸(公分)
本幅 93.5x46.7
質地位置 質地
本幅
題跋類別 作者 位置 款識 書體 全文
作者款識 董誥 印記 expand_more 本幅 臣董誥奉敕恭繪 行楷書 臣董誥奉敕恭繪。
印主 印記
董誥
董誥
題跋 清高宗 印記 expand_more 本幅 甲午(1774)嘉平望後二日雪。即事成詠。命董誥作雪景。因書幀瑞。御筆。 行書 臘雪優連冬雪飄。稷霙終日密瀌瀌。霑膏屈指剛彌月。數節如期先兩朝。溫樹暎窗燦梅朵。心田依壠潤麰苗。迎年鼓聽都曇響。欣與吾民慶序調。甲午(1774)嘉平望後二日雪。即事成詠。命董誥作雪景。因書幀瑞。御筆。
印主 印記
清高宗
清高宗
題跋 清高宗 印記 expand_more 本幅 甲寅(1794)嘉平月御筆。 行書 密霙斷續三朝接。優澤寑尋一尺盈。曰懼曰欣惟在麥。既霑既足正宜晴。光明溜霔鴛鴦瓦。和靄氣暄鳷鵲楹。遮莫滿矜暫忘戒。寸中乾惕益增縈。喜晴一律。甲寅(1794)嘉平月御筆。
印主 印記
清高宗 八徵耄念
清高宗 自彊不息
作者款識 董誥 本幅 臣董誥恭和 行楷書 三白符占六出飄。南枝香帶玉霙瀌。正當臘節先春信。卻寫年光入歲朝。雨露有恩滋小草。倉箱多慶兆新苗。黃童白叟歡呼處。樂境都歸粉墨調。臣董誥恭和。
印記類別 印主 印記
鑑藏寶璽 清內府印 三希堂精鑑璽
鑑藏寶璽 清內府印 石渠寶笈
鑑藏寶璽 清內府印 宜子孫
鑑藏寶璽 宣統帝 宣統御覽之寶
鑑藏寶璽 清仁宗 嘉慶御覽之寶
鑑藏寶璽 清仁宗 嘉慶鑑賞
鑑藏寶璽 清仁宗 寶笈三編
主題類別 主題(第一層) 主題(第二層) 主題說明
主要主題 山水 冬景(雪景)
主要主題 節令與二十四節氣 年節 歲朝
次要主題 建築 房舍
次要主題 建築 庭院
其他主題 人物 孩童
其他主題 果蔬
其他主題 花草 茶花
其他主題 花草 梅(白.紅.蠟梅)
其他主題 建築
其他主題 建築 欄杆
其他主題 器用 如意
其他主題 器用 花器
其他主題 器用 香爐.火盆 火盆
其他主題 器用 傢俱(屏風)
其他主題 器用 童玩 爆竹
其他主題 器用 飲食器
其他主題 器用 樂器 磬、留、鼓、鎖吶
其他主題 器用 燈籠
其他主題 樹木
其他主題 樹木
其他主題 樹木
技法 技法細目
人物衣紋描法(減筆)
皴法
皴法 折帶皴
寫意
類別 參考資料
內容簡介 董誥(西元一七四○-一八一八)浙江富陽人。字西京,號蔗林,董邦達之子。乾隆廿八年進士,官至大學士,值南書房。死後諡「文恭」。 乾隆三十九年(一七七四)臘月,高宗詠雪詩成,命董誥作畫。本幅即繪冬雪庭園,屋中賓主對飲。屋後植松、竹、梅三友,群兒戲於庭中。庭前茶梅盛開,並置石榻,榻上水仙、靈芝、事事(柿)吉(桔)慶(磬),描繪出童叟歲朝歡慶之景。董氏不過份刻劃形象,頗有率真之趣,設色雅艷,饒有熱鬧之氣氛。
Description A native of Fu-yang Chekiang, Tung Kao (tzu His-ching; hao Che-lin) was the son of Tung Pa-ta. He received the chin-shih in 1764 and was subsequently appointed a scholar of the Southern Hall. He received the posthumous title Wen-kung. In 1774 A.D. the Ch’ien-lung Emperor completed a poem entitled Yung-hsuen and ordered Tung Kao to paint a scroll illustrating it. A palace courtyard is covered with snow. In the building a host and guest drink wine while a group of children play in the courtyard. Behind the building, pines, bamboo and plums have been planted and the plums have begun to bloom. Narcissus, moss, persimmons, an orange and a chime are placed on a stone bench. The joyous atmosphere created by the celebration of the New Year is admirably suggested. Here Tung’s style reveals itself as naïve rather than precisely realistic. The color is rich and elegant giving the painting a lively appearance.
參考書目 1.〈清董誥繪高宗御筆甲午雪後即事成詠詩〉,收入林莉娜編,《京華歲朝》(臺北:國立故宮博物院,2008年初版一刷),頁36。
參考書目 〈清董誥繪高宗御筆甲午雪後即事成詠詩 軸〉,收入林莉娜主編《京華歲朝特展》(臺北:國立故宮博物院,2008.12),頁36-37。
收藏著錄 石渠寶笈三編(延春閣),第五冊,頁2388-2389
收藏著錄 故宮書畫錄(卷八),第四冊,頁114
收藏著錄 故宮書畫圖錄,第十二冊,頁299-300
抽盤點紀錄 修護紀錄