跳到主要內容區塊
清董誥畫寶檻天香 軸

Heavenly Fragrance

繪畫

文物統一編號 故畫002693N000000000
作品號 故畫00269300000
品名 清董誥畫寶檻天香 軸
Heavenly Fragrance
分類 繪畫
作者 董誥
數量 一軸
位置 尺寸(公分)
詩塘 30x38.2
本幅 90.3x38.2
質地位置 質地
本幅
詩塘
題跋類別 作者 位置 款識 書體 全文
作者款識 董誥 印記 expand_more 本幅 寶檻天香。臣董誥恭畫。 行楷書
印主 印記
董誥
董誥
題跋 綿寧 詩塘 子臣綿寧奉敕敬題 楷書 九十春光豔衆芳。獨標魏紫與姚黃。人間舊譜傳佳種。天上新栽散異香。仙萼莫誇東苑裏。穠姿合在五雲傍。好將美景開圖繪。得所常承渥澤洋。子臣綿寧奉敕敬題。
印記類別 印主 印記
鑑藏寶璽 宣統帝 宣統御覽之寶
主題類別 主題(第一層) 主題(第二層) 主題說明
主要主題 花草 牡丹
技法 技法細目
工筆
類別 參考資料
內容簡介 董誥(西元一七四○-一八一八年),浙江富陽人,字西京,號蔗林,一號柘林。邦達子,官大學士。山水稟承家學,雅秀絕塵,晚宗宋、元,有大、小董之稱。 牡丹花為花中之王,時人多喜取其富貴吉祥之意。董誥已沒骨畫法表現牡丹之富麗,特別能形容花葉色彩之雅艷,筆縱之秀潤。
Description The peony, the “king of flowers,” symbolizes wealth and auspiciousness. Tung Kao has used the unoutlined, or “boneless,” method of painting to depict the flower’s exquisite beauty and to capture the play of shadows across the foliage. Tung Kao (style name His-ching; sobriquet Che-lin), or Tung the Younger, was a native of Fu-yang, Chekiang. Son of the painter Tung Pang-ta, or Tung the Elder, he rose to the position of Grand Secretery in the Ch’ing government. In his landscapes he continued his father’s style—refined and elegant, devoid of any trace of the mundane or the ordinary. Later in life he studied the art of the Sung and Yuan masters.
參考書目 1.〈清董誥畫寶檻天香〉,收入國立故宮博物院編輯委員會編,《牡丹名畫特展圖錄》(臺北:國立故宮博物院,1987年四月初版),頁48-49。
收藏著錄 故宮書畫錄(卷八),第四冊,頁114
收藏著錄 故宮書畫圖錄,第十二冊,頁289-290
抽盤點紀錄 修護紀錄