| 文物統一編號 |
故畫002378N000000000
|
| 作品號 |
故畫00237800000 |
| 品名 |
清赫奕秋山平遠 軸
Autumn Mountains Extended into the Distance |
| 分類 |
繪畫 |
| 作者 |
赫奕 |
| 數量 |
一軸 |
| 題跋類別 |
作者 |
位置 |
款識 |
書體 |
全文 |
| 作者款識 |
赫奕
印記 expand_more
|
本幅 |
臣赫奕恭畫 |
楷書 |
|
|
|
| 題跋 |
清聖祖
印記 expand_more
|
本幅 |
|
行書 |
士人作畫。當以草隸奇字之法為之。樹如屈鐵。山如畫沙。脫去甜俗谿徑。乃爲士氣。不爾。縱儼然入格。已落畫師魔界。不復可救藥矣。若能解脱繩束。便是透網鱗也。避暑山莊觀瀑處。臨董其昌論畫。 |
| 印主 |
印記 |
| 清聖祖 |
康熙宸翰 |
| 清聖祖 |
稽古右文 |
| 清聖祖 |
中和 |
|
| 印記類別 |
印主 |
印記 |
| 鑑藏寶璽 |
清內府印 |
石渠寶笈 |
| 鑑藏寶璽 |
宣統帝 |
宣統御覽之寶 |
| 鑑藏寶璽 |
清高宗 |
乾隆御覽之寶 |
| 鑑藏寶璽 |
清仁宗 |
嘉慶御覽之寶 |
| 鑑藏寶璽 |
清高宗 |
養心殿鑑藏寶 |
| 主題類別 |
主題(第一層) |
主題(第二層) |
主題說明 |
| 主要主題 |
山水 |
秋景 |
|
| 次要主題 |
建築 |
亭 |
|
| 其他主題 |
人物 |
高士(士人、隱士) |
|
| 其他主題 |
人物 |
漁夫、船夫 |
船夫 |
| 其他主題 |
山水 |
江河、湖海 |
江河 |
| 其他主題 |
山水 |
溪澗、湍泉 |
湍泉 |
| 其他主題 |
船 |
篷舟 |
|
| 其他主題 |
樹木 |
|
|
| 其他主題 |
樹木 |
松 |
|
| 類別 |
參考資料 |
| 內容簡介 |
赫奕(活動於康熙、雍正朝),字澹士,號南谷,姓赫舍里氏,隸屬滿洲正黃旗。官至工部尚書。性澹泊,琴書之外專事於畫。初學黃鼎,繼為王原祁弟子。
本幅採元代畫家倪瓚一河兩岸構圖,融入吳鎮畫中常見的漁父題材,並以筆墨詮釋黃公望山水,宗法元人。上有康熙皇帝書寫董其昌畫評,強調士人作畫須重筆墨以去「甜俗」,題於承德避暑山莊。
|
| Description |
Ho I, a Manchurian of the Plain Yellow Banner, was originally surnamed Heseri and served as Minister of Works. Tranquil and reserved by nature, he pursued painting as well as the zither and calligraphy. In painting he first studied under Huang Ting but later became a student of Wang Yuan-ch’i. This work uses the “one river, two banks” composition of the Yuan painter Ni Tsan, here combined with Wu Chen’s subject of the old fisherman and Huang Kung-wang’s landscape manner, thus harking back to Yuan literati painting. Above is a critique by Tung Ch’i-ch’ang written by the K’ang-hsi Emperor, emphasizing that the scholar-painter must focus on the brushwork to remove the “sweet and vulgar,” signed at the Ch’eng-te Summer Mountain Retreat.
|
| 收藏著錄 |
石渠寶笈初編(養心殿),上冊,頁675
|
| 收藏著錄 |
故宮書畫錄(卷八),第四冊,頁92
|
| 收藏著錄 |
故宮書畫圖錄,第十冊,頁47-48
|
本院文物保存維護依〈國立故宮博物院典藏文物管理作業要點〉及〈國立故宮博物院文物修護業務作業原則〉辦理
抽盤點紀錄
修護紀錄