文物統一編號 |
故畫002291N000000000
|
作品號 |
故畫00229100000 |
品名 |
明丁雲鵬松巔函虛 軸
Pine-Covered Peaks Enveloped in Void |
分類 |
繪畫 |
作者 |
丁雲鵬 |
創作時間 |
明神宗萬曆四十二年(1614) |
數量 |
一軸 |
題跋類別 |
作者 |
位置 |
款識 |
書體 |
全文 |
作者款識 |
丁雲鵬
印記 expand_more
|
本幅 |
小門入松柏。天路函虛空。(篆書)。甲寅(西元一六一四年)六月之吉。丁雲鵬寫。(楷書)。 |
篆書 |
|
|
印記類別 |
印主 |
印記 |
鑑藏寶璽 |
清內府印 |
三希堂精鑑璽 |
鑑藏寶璽 |
清高宗 |
石渠定鑑 |
鑑藏寶璽 |
清內府印 |
石渠寶笈 |
鑑藏寶璽 |
清內府印 |
宜子孫 |
鑑藏寶璽 |
宣統帝 |
宣統御覽之寶 |
鑑藏寶璽 |
清高宗 |
乾隆御覽之寶 |
鑑藏寶璽 |
清高宗 |
乾隆鑑賞 |
鑑藏寶璽 |
清高宗 |
寧壽宮續入石渠寶笈 |
鑑藏寶璽 |
清高宗 |
樂壽堂鑑藏寶 |
鑑藏寶璽 |
清高宗 |
寶笈重編 |
主題類別 |
主題(第一層) |
主題(第二層) |
主題說明 |
主要主題 |
山水 |
|
|
主要主題 |
樹木 |
松 |
|
次要主題 |
山水 |
雲 |
|
次要主題 |
花草 |
藤蘿 |
|
次要主題 |
建築 |
臺閣 |
|
次要主題 |
樹木 |
柏 |
|
其他主題 |
人物 |
侍從(侍女、童僕) |
|
其他主題 |
人物 |
高士(士人、隱士) |
|
其他主題 |
山水 |
山徑 |
|
其他主題 |
花草 |
|
|
其他主題 |
樹木 |
杉 |
|
技法 |
技法細目 |
人物衣紋描法(減筆) |
|
皴法 |
|
皴法 |
斧劈皴 |
類別 |
參考資料 |
內容簡介 |
丁雲鵬(生於一五四七或一五四八年,八十二歲尚在),字南羽,號聖華居士,安徽休寧人。善畫佛道人物,為晚明大家。松巖小徑,一人攜童漫步吟眺。松巖之上,大片雲頭隔斷,雲外松杉小樹,又復密集,林梢露寺宇。與寺宇平行,橫石結構甚簡,其上結頂一峰,則石稜繁複,結構極密。全畫善於繁中用簡,故覺繁密中自有奇趣,是丁氏山水畫中精品。
|
Description |
Ting Yun-p’eng, a native of Anhwei province, excelled at painting Buddhist and Taoist figures, becoming a major artist of the late Ming.
A figure and attendant slowly make their way on a small path winding among pine-covered crags. A large band of clouds in the middle separates the fore- and background. In the distance are dense forests and a temple complex. Parallel to the buildings is a massive horizontal cliff. Above, the mountain seems to burst forth with a complicated arrangement of rocks and trees. Despite being filled up almost completely, this work has a straightforward archaic feeling. This is one of the masterpieces of Ting’s landscapes and was done in 1614 at the age of 67.
|
參考書目 |
1.〈明丁雲鵬松嶺函虛〉,收入國立故宮博物院編,《晚明變形主義畫家作品展》(臺北:國立故宮博物院,1977年九月初版),頁120。
2.李玉珉;〈心印毫生—丁雲鵬繪畫展〉,《故宮文物月刊》,第352期(2012年7月份),頁90-105。
|
網頁展示說明 |
群山高聳,雲靄流動,松杉蔥蘢,古寺掩映其間。蜿蜒崎嶇山路上,士人攜童漫步行吟。全作筆法變化多端,松樹用細筆鉤畫,蒼勁古樸,並以乾筆短皴描寫遠景山頭繁複的石稜,用大筆皴擦寺旁的巨岩,復以濃墨乾筆表現近景堅硬的石塊。本幅筆墨蒼勁,淡赭著色,沉鬱中而有雅淡之韻。全作氣勢雄渾,構圖密實,但毫無迫仄之感,為丁氏山水畫中的精品。
此幀作於萬曆甲寅年(1614),丁氏時年六十八歲。
(20120715)
|
網頁展示說明 |
Clustered peaks soar above roiling clouds and mists amongst dense evergreen trees, where an ancient temple is tucked away. On the winding mountain path a scholar chants as he slowly walks accompanied by an attendant. The brushwork throughout this work is quite varied with fine strokes delineating the pines for a strong and archaic manner. Short texture strokes using a dry brush render the complex ridges of the distant mountaintop, while large texture strokes define a cliff by the temple. A dry brush with dark ink was also used for the jagged rocks of the foreground. The hoary strength of the brush and ink is complemented by light ochre coloring, imbuing an air of elegance to the dense scenery. The entire work is filled with power and vigor, the composition dense but without the slightest sense of being overpowering, making this a masterpiece of Ding Yunpeng's landscape painting.
This work was done in 1614, when Ding Yunpeng was 68 years old by Chinese reckoning.
(20120715)
|
網頁展示說明 |
高々と聳え立つ群山、たゆたい流れる雲霧、青々と生い茂る松や杉の木、その間に古寺が見え隱れしている。うねうねと曲がりくねった山道を見ると、侍童をつれた士人がゆっくり步を進めている。全体に筆法の変化に富んでいる。細筆で線が描かれた松の木は、どっしりとして素朴な風情が漂う。遠方の山頂の複雜に重なる岩石は乾筆を用いた短皴(畫法の一つ)で描かれている。寺院のかたわらの巨大な岩石は皴擦(畫法の一つ)で大膽に筆を走らせ、近景の硬そうな岩石は濃墨乾筆で表現されている。力強い筆遣い、薄い赤茶による著色、沈鬱な雰囲気の中にも気品と趣がある。全体に気勢雄渾で構図も複雜だが圧迫感は微塵もない。丁雲鵬の山水畫の名作。
万曆甲寅年(1614)、丁雲鵬68歳の時の作品。
(20120715)
|
收藏著錄 |
石渠寶笈續編(寧壽宮),第五冊,2834
|
收藏著錄 |
故宮書畫錄(卷八),第四冊,頁86
|
收藏著錄 |
故宮書畫圖錄,第八冊,頁343-344
|
本院文物保存維護依〈國立故宮博物院典藏文物管理作業要點〉及〈國立故宮博物院文物修護業務作業原則〉辦理
抽盤點紀錄
修護紀錄