| 文物統一編號 |
故畫000329N000000000
|
| 作品號 |
故畫00032900000 |
| 品名 |
元馬琬喬岫幽居 軸
Secluded Dwelling amid Lofty Peaks |
| 分類 |
繪畫 |
| 作者 |
馬琬,Ma Wan |
| 創作時間 |
元順帝至正九年(1349) |
| 數量 |
一軸 |
| 題跋類別 |
作者 |
位置 |
款識 |
書體 |
全文 |
| 作者款識 |
馬琬
印記 expand_more
|
本幅 |
至正九年(西元一三四九年)夏六月哉生魄。秦溪馬琬文璧。為竹西聘君寫于不礙雲山樓。 |
行楷書 |
|
| 印主 |
印記 |
| 馬琬 |
馬琬私印 |
| 馬琬 |
魯鈍生 |
| 馬琬 |
馬琬文璧印章 |
|
| 印記類別 |
印主 |
印記 |
| 收傳印記 |
明內府印 |
司印(半印) |
| 收傳印記 |
|
圖書(半印) |
| 收傳印記 |
項元汴 |
墨林祕玩 |
| 收傳印記 |
梁清標 |
蕉林居士 |
| 鑑藏寶璽 |
清內府印 |
三希堂精鑑璽 |
| 鑑藏寶璽 |
清內府印 |
石渠寶笈 |
| 鑑藏寶璽 |
清內府印 |
宜子孫 |
| 鑑藏寶璽 |
宣統帝 |
宣統御覽之寶 |
| 鑑藏寶璽 |
清仁宗 |
嘉慶御覽之寶 |
| 鑑藏寶璽 |
清仁宗 |
嘉慶鑑賞 |
| 鑑藏寶璽 |
清仁宗 |
寶笈三編 |
| 主題類別 |
主題(第一層) |
主題(第二層) |
主題說明 |
| 次要主題 |
山水 |
冬景(雪景) |
|
| 次要主題 |
山水 |
石磴、棧道 |
|
| 次要主題 |
山水 |
江河、湖海 |
江河 |
| 次要主題 |
花草 |
蘆葦 |
|
| 次要主題 |
樹木 |
松 |
|
| 次要主題 |
樹木 |
寒林.枯樹 |
|
| 其他主題 |
人物 |
行旅 |
三人 |
| 其他主題 |
山水 |
瀑布 |
|
| 其他主題 |
走獸 |
騾.驢 |
|
| 其他主題 |
建築 |
寺廟 |
|
| 其他主題 |
建築 |
房舍 |
|
| 其他主題 |
建築 |
亭 |
|
| 其他主題 |
建築 |
橋 |
|
| 類別 |
參考資料 |
| 內容簡介 |
馬琬(活動於西元一三四二—一三六六年),金陵(今南京市)人。字文璧,號魯鈍。善山水,工書與詩。每遇佳山水,必託之毫素,輒自題其左,時稱三絕。
萬山積雪之中,多作平崗斷壁。山腳碎石分面偏於方形,故有森森然冰山萬仞、明潔晶瑩之感。全作用筆似剛勁而實圓渾,用墨似簡澹而實靜穆,蓋馬文璧畫中之別裁者也。根據幅上款題,知此作為至正九年(一三四九)馬氏為竹西聘君所畫。
|
| 內容簡介 |
馬琬(活動於1342-1366),金陵(今南京市)人。字文璧,號魯鈍。工書善詩,擅畫山水。每遇佳山水,必託之毫素,輒自題其左,時稱三絕。
萬山積雪之中,多作平崗斷壁。山腳碎石分面偏於方形,故有森森然冰山萬仞、明潔晶瑩之感。全作用筆似剛勁而實圓渾,用墨似簡澹而實靜穆,蓋馬文璧畫中之別裁者。根據幅上款題,知此作為至正九年(1349)馬氏為竹西聘君所畫。
(20110913)
|
| Description |
Ma Wan (style name Wenbi, sobriquet Ludun), a native of Jinling (modern Nanjing), was good at calligraphy and excelled at poetry, specializing in landscape painting. Coming upon fine scenery, he would take out his brush and paint it. Always adding a poem to his works, they naturally combine the “Three Perfections” of poetry, calligraphy, and painting.
This work shows many plateaus and sheer cliffs amid myriad snow-clad peaks. At the base of the mountains are fragments of rocks that are multi-faceted, but generally squarish. The rows of innumerable frigid mountains evoke a clear, cold and glistening feeling. While the brushwork appears vigorous and strong, it is also rounded. The ink is simple and light but also solid and majestic. The inscription on this unusual work by Ma Wan dates it to 1349 and indicates the recipient as a “Zhuxi Pinjun.”
(20110913)
|
| Description |
Ma Wan, a native of Nanking, excelled at landscape painting as well as calligraphy and poetry. Coming upon fine scenery, he would often paint it. When including a poem, his works naturally combine the Three Perfections-poetry, calligraphy, and painting.
This work shows many plateaus and sheer cliffs amid myriad snow-clad peaks. At the base, of the mountains are fragments of rocks-multi-faceted, but generally squarish. The rows of innumerable frigid mountains evoke a clear, cold and glistening feeling. While the brushwork appears vigorous and strong, it is also rounded. The ink is simple and light, but is also solid and majestic. The inscription on this unusual work by Ma Wan dates it to 1349.
|
| 收藏著錄 |
石渠寶笈三編(延春閣),第四冊,頁1679
|
| 收藏著錄 |
故宮書畫錄(卷五),第三冊,頁246
|
| 收藏著錄 |
故宮書畫圖錄,第五冊,頁93-94
|
本院文物保存維護依〈國立故宮博物院典藏文物管理作業要點〉及〈國立故宮博物院文物修護業務作業原則〉辦理
抽盤點紀錄
修護紀錄