文物統一編號 |
故畫001317N000000000
|
作品號 |
故畫00131700000 |
品名 |
明沈周名賢雅集圖 軸
An Elegant Gathering of Famous Worthies |
分類 |
繪畫 |
作者 |
沈周,Shen Zhou |
創作時間 |
明孝宗弘治二年(1489) |
數量 |
一軸 |
題跋類別 |
作者 |
位置 |
款識 |
書體 |
全文 |
作者款識 |
沈周
印記 expand_more
|
本幅 |
今閶流水清如玉。楊柳千條萬條綠。畫舫勞勞送客亭。勾吳人去官巴蜀。巴蜀東南僰道開。專好路鑿顛崖腹。不知置郡幾何年。即敘西戎啟荒服。太守嚴程五馬裝。山人尺素雙江景。草色官橋從者行。花時祖帳青樽飲。碧樹遙遙留客情。青山疊疊征帆影。此地居然風土佳。文人仕宦堪高枕。欣際聖人御世真。成康再遇更相親。瞿塘劍閣豈憚遠。出門萬里皆康莊。雖為邊郡二千石。逕過黑水臨青羗。去國豈言親故窅。還家詎使髩毛蒼。射瀆千帆估客船。虎邱依舊青如黛。長幅塗成發浩歌。一天詩思江山外。吳子遯菴。由南京刑部郎中。南司寇用弘治三年詔書。得薦其屬。將待以不次。疏未達而命守敘州。既嘗調。敘又險且遠。公獨不以為意。吾鄉諸君子共為之薦。并賦言以壯其行。遯菴屬周為之圖。自蔡林屋。都南濠。楊南峰。朱大理。彭龍池。袁胥臺。唐六如。吳匏菴。沈石田。文衡山。王酉室。徐天全。祝枝山。十有三人。以紀一時之勝云。弘治己酉(西元一四八九年)三月十有七日。長洲沈周。 |
行書 |
|
|
印記類別 |
印主 |
印記 |
鑑藏寶璽 |
清內府印 |
三希堂精鑑璽 |
鑑藏寶璽 |
清高宗 |
石渠定鑑 |
鑑藏寶璽 |
清內府印 |
石渠寶笈 |
鑑藏寶璽 |
清內府印 |
宜子孫 |
鑑藏寶璽 |
宣統帝 |
宣統御覽之寶 |
鑑藏寶璽 |
宣統帝 |
宣統鑑賞 |
鑑藏寶璽 |
清高宗 |
乾清宮鑑藏寶 |
鑑藏寶璽 |
清高宗 |
乾隆御覽之寶 |
鑑藏寶璽 |
清高宗 |
乾隆鑑賞 |
鑑藏寶璽 |
宣統帝 |
無逸齋精鑑璽 |
鑑藏寶璽 |
清仁宗 |
嘉慶御覽之寶 |
鑑藏寶璽 |
清高宗 |
寶笈重編 |
主題類別 |
主題(第一層) |
主題(第二層) |
主題說明 |
主要主題 |
人物 |
官員(臣) |
|
主要主題 |
人物 |
高士(士人、隱士) |
|
主要主題 |
山水 |
名勝 |
金閶(蘇州閶門) |
主要主題 |
經史‧故事 |
|
餞行圖(沈周等十三人為吳愈餞行) |
次要主題 |
人物 |
侍從(侍女、童僕) |
童僕 |
次要主題 |
建築 |
橋 |
|
次要主題 |
船 |
帆船 |
|
其他主題 |
山水 |
山徑 |
|
其他主題 |
山水 |
江河、湖海 |
|
其他主題 |
建築 |
房舍 |
|
其他主題 |
器用 |
扇 |
|
其他主題 |
器用 |
飲食器 |
餞具 |
其他主題 |
樹木 |
|
|
其他主題 |
樹木 |
松 |
|
其他主題 |
樹木 |
楊柳 |
|
技法 |
技法細目 |
人物衣紋描法(粗細線條) |
|
皴法 |
披麻皴 |
皴法 |
斧劈皴 |
寫意 |
|
類別 |
參考資料 |
內容簡介 |
沈周(西元一四二七-○九年),字啟南,號石田,江蘇長洲人。能詩文,工書法,又善山水、花鳥、人物畫,是明四大家之一。
弘治己酉(一四八九)三月十七日,吳愈調守敘州,文士友人一行十三人,為之餞行賦詩,由沈周寫此圖以紀勝。設色雅淡,人物衣描粗細合度,用筆寫意中帶精謹。幅面狹長,山勢呈「之」字形走向,益增高遠平闊之感。
|
Description |
An Elegant Gathering of Famous Worthies
Shen Chou (1427-1509)
Ming Dynasty
Shen Chou, a native of Soochow, was gifted at poetry, prose, calligraphy, and painting, especially landscapes, birds-and-flowers, and figures. He was one of the Four Great Masters of the Ming.
On the 17th day of the 3rd lunar month of 1489, 13 scholar-friends gathered at Hsu-chou to bid farewell to Magistrate Wu Yu. They wrote poems and verse and asked Shen to paint and inscribe this painting as a memento for the occasion. The coloring is elegant and the drapery lines vary from fine to coarse, in which the brushwork appears sketchy but also has a fine and controlled manner. Since the painting is long and narrow, the hills are compressed to zigzag and thus suggest a sense of deep distance and openness.
|
收藏著錄 |
石渠寶笈續編(乾清宮),第一冊,頁402
|
收藏著錄 |
故宮書畫錄(卷五),第三冊,頁320
|
收藏著錄 |
故宮書畫圖錄,第六冊,頁201-202
|
本院文物保存維護依〈國立故宮博物院典藏文物管理作業要點〉及〈國立故宮博物院文物修護業務作業原則〉辦理
抽盤點紀錄
修護紀錄