| 文物統一編號 |
故畫000319N000000000
|
| 作品號 |
故畫00031900000 |
| 品名 |
元張渥瑤池仙慶 軸
Immortals Celebrating at the Lake of Gems |
| 分類 |
繪畫 |
| 作者 |
張渥,Zhang Wo |
| 創作時間 |
元順帝至正元年(1341) |
| 數量 |
一軸 |
| 題跋類別 |
作者 |
位置 |
款識 |
書體 |
全文 |
| 作者款識 |
張渥
印記 expand_more
|
本幅 |
至正辛巳(西元一三四一年)良月既望作于習靜齋。吳郡張渥叔厚。 |
行書 |
|
|
|
| 印記類別 |
印主 |
印記 |
| 收傳印記 |
錢選 |
錢選之印 |
| 鑑藏寶璽 |
清仁宗 |
嘉慶御覽之寶 |
| 主題類別 |
主題(第一層) |
主題(第二層) |
主題說明 |
| 主要主題 |
人物 |
侍從(侍女、童僕) |
童僕 |
| 主要主題 |
人物 |
高士(士人、隱士) |
東園公、用里先生、綺里季、夏黃 |
| 主要主題 |
佛道人物 |
佛道侍者 |
女侍 |
| 主要主題 |
佛道人物 |
神、仙 |
西王母 |
| 次要主題 |
樹木 |
柏 |
|
| 其他主題 |
山水 |
山徑 |
|
| 其他主題 |
山水 |
江河、湖海 |
|
| 其他主題 |
山水 |
雲 |
|
| 其他主題 |
果蔬 |
桃子 |
壽桃 |
| 其他主題 |
花草 |
靈芝 |
|
| 其他主題 |
建築 |
欄杆 |
|
| 其他主題 |
器用 |
文玩(琴棋書畫) |
琴 |
| 其他主題 |
樹木 |
竹 |
|
| 其他主題 |
樹木 |
寒林.枯樹 |
|
| 技法 |
技法細目 |
| 人物衣紋描法(勻稱線條) |
|
| 工筆 |
|
| 苔點 |
|
| 寫意 |
|
| 類別 |
參考資料 |
| 內容簡介 |
張渥,字叔厚,號貞期生、真閒生,浙江杭州人,活躍於西元十四世紀中期,工人物畫,尤長於白描,常以道釋人物為題材。本幅作於至正辛巳(西元一三四一年)。瑤池乃西王母之寓所,畫中所繪當為群仙前往瑤池,為西王母祝壽之故事,有吉祥慶壽之寓意。幅上仙女捧壽桃、乘祥雲,正自天際冉冉駕臨,山巖下有老翁拱手相迎,童子亦鼓舞歡欣。對人物之描寫生動輕靈,筆墨設色亦甚為淡雅秀麗。
|
| 內容簡介 |
張渥,字叔厚,號貞期生、真閒生,浙江杭州人,活躍於西元十四世紀中期,工人物畫,以李公麟法作白描、或以淺設色道釋人物,畫風典雅。
元代蒙古人崇信道教,瑤池乃西王母之寓所,畫中所見女仙為西王母,頭戴華冠、乘風駕雲而來、侍女手捧仙桃,二人俯視商山四皓,其旁童子歡欣鼓舞,取長壽吉祥之意。畫中人物,筆勢輕靈生動,設色亦淡雅秀麗。
此畫作於至正辛巳(西元一三四一年)。
(20120714)
|
| Description |
Zhang Wo (style name Shuhou, sobriquet Zhenqisheng) was a native of Hangzhou, Zhejiang. Good at figure painting, he used Li Gonglin’s method for Buddhist-Taoist figures in baimiao ink or with light colors, his style classically elegant. The Mongol Yuan rulers were followers of Taoism, and the Lake of Gems was said to be the residence of the Queen Mother of the West. This deity is shown here wearing an opulent crown and arriving on clouds with a female attendant holding the peach of immortality. The two look at the Four Elders of Shangshan, their attendants jubilant in this painting of longevity and auspiciousness. The figures are done with light and animated brushwork, the coloring also refined and beautifully elegant. This painting was done in 1341.
(20120714)
|
| Description |
Chang Wo, a native of Hangchow, specialized in figure painting, especially Buddhist and Taoist subjects in the outline manner. This work was done in 1341. The Lake of Gems refers to the residence of the Queen Mother of the West, an important Taoist deity. This painting depicts a group of immortals at the Lake of Gems offering blessings to her-an auspicious allusion to long life. The female attendant accompanying her holds peaches of longevity, and they appear floating on auspicious clouds. Below, an old man clasps his hands in reverence as young attendants look up in amazement. The use of brush, ink, and coloring are all elegant and refined, especially in terms of representing the figures.
|
| 收藏著錄 |
故宮書畫錄(卷五),第三冊,頁240
|
| 收藏著錄 |
故宮書畫圖錄,第五冊,頁73-74
|
| 參考書目 |
1.朱惠良,〈元張渥瑤池仙慶〉,《故宮文物月刊》,第19期(1984年10月),頁119-120。
|
本院文物保存維護依〈國立故宮博物院典藏文物管理作業要點〉及〈國立故宮博物院文物修護業務作業原則〉辦理
抽盤點紀錄
修護紀錄