跳到主要內容區塊
玉御製詩花卉如意
Jade spirit-fungus ruyi scepter inscribed with imperial poetry and carved floral decor

玉器

清 乾隆五十四年

長39.7公分

青白玉質如意,柄面上浮雕一折枝花卉,柄背面與如意頭部面上分別刻有清高宗御製詩文,詩與文所言皆指向同一件事,亦即清高宗認為民間玉匠製作玉器時,有品味俗氣與貪求高價的毛病,而本件玉如意亦存在這樣的狀況,但是,清高宗則指示臣下對此件玉器加以琢磨改作,所以這正是乾隆皇帝改作當代所刻玉器的實物例證。

文物統一編號 中玉000628N000000000
品名 玉御製詩花卉如意
Jade spirit-fungus ruyi scepter inscribed with imperial poetry and carved floral decor
分類 玉器
時代 清 乾隆五十四年
西元1789年
尺寸 長39.7公分
說明 青白玉質如意,柄面上浮雕一折枝花卉,柄背面與如意頭部面上分別刻有清高宗御製詩文,詩與文所言皆指向同一件事,亦即清高宗認為民間玉匠製作玉器時,有品味俗氣與貪求高價的毛病,而本件玉如意亦存在這樣的狀況,但是,清高宗則指示臣下對此件玉器加以琢磨改作,所以這正是乾隆皇帝改作當代所刻玉器的實物例證。
書名 作者/編者 出版者 出版日期
《吉祥如意文物特展圖錄》 陳夏生 臺北巿:國立故宮博物院 1995/01
識文位置 識文種類 全文
器身 詩文 「比德」、「朗潤」
器身 詩文 「古香」、「太璞」
器身 御製詩文 今之庸工攻玉其美巧者誠堪鄙至於不論形製之美惡祗計體質之厚薄以厚者重而可獲倍價於是不復去其瑕玷以全瑾瑜之姿則又未始非陶朱公之言誤之也因改製俗匠所為玉如意故并識之
器身 御製詩文 俗琢翻增惡狀披譬如不潔冒西施庸工弄巧堪厭矣一例加磨俾去之留玷圖其斤兩重祛瑕全此瑾瑜姿不論美惡論厚薄欲笑陶朱未審思乾隆御題
器身 年號款 乾隆己酉新正御筆
抽盤點紀錄 修護紀錄