| 文物統一編號 |
故畫001279N000000024
|
| 作品號 |
故畫00127900024 |
| 品名 |
畫幅集冊 冊 清冷枚人物
|
| 分類 |
繪畫 |
| 作者 |
冷枚 |
| 數量 |
一幅 |
| 主題類別 |
主題(第一層) |
主題(第二層) |
主題說明 |
| 主要主題 |
人物 |
仕女 |
|
| 主要主題 |
花草 |
梅(白.紅.蠟梅) |
|
| 其他主題 |
山水 |
夜景(月景) |
|
| 其他主題 |
建築 |
迴廊 |
|
| 其他主題 |
建築 |
籬笆、圍牆 |
圍牆 |
| 其他主題 |
器用 |
燈籠 |
|
| 類別 |
參考資料 |
| 內容簡介 |
冷枚,字吉臣,山東膠州人。康熙年間供奉內廷,作品見於康熙四十二年至五十六年間(西元一七0三至一七一七年)。善人物、寫真。畫師焦秉真,設色鮮艷明麗。
園中梅花盛開,紅白競艷,一輪明月相映於高空。仕女成群,持燈來賞。仕女造形清秀,服飾富麗,設色尤為穠艷,是典型的院畫。
本幅為「畫幅集冊」中之一開。
|
| 內容簡介 |
冷枚,山東膠州人,曾與修康熙五十二年(1696)修《萬壽盛典》,乾隆朝初年後活動記錄漸少,是主要繼承焦秉貞仕女畫風的清宮畫家。此二開選自《畫幅集冊》,一為月夜仕女提燈遊園,另一為仕女研墨書寫,皆描繪園林中的仕女活動,其中不論建築物的表現或是仕女的面容姿態都與焦秉貞相近,月夜一景更與北京所藏陳枚《月曼清遊》圖冊構圖雷同,可藉此理解清宮仕女畫風的延續與變化。
|
| Description |
Leng Mei, a native of Chiao-chou in Shantung, was one of the artists involved in Grand Ceremony for the Imperial Birthday compiled in 1696 for the K’ang-hsi Emperor (r. 1662-1722), but records of his activity later in the early Ch’ien-lung reign (1736-1795) apparently decreased. Leng Mei was a court artist who mainly followed Chiao Ping-chen’s (fl. ca. 1689-1726) style of painting ladies. These two leaves have been selected from “Collected Album of Paintings.” One depicts ladies strolling in a garden holding lanterns in the light of the moon, while the other shows ladies preparing ink and doing calligraphy. Both rendering activities of ladies in garden settings, the depictions of architecture as well as the facial features and poses of the ladies are similar to those of Chiao Ping-chen. In fact, the composition of the moonlit scene is nearly identical to that in an album leaf by Ch’en Mei (ca. 1694-1745) entitled “Pure Stroll under a Graceful Moon.” This relationship indicates the continuation and transformation of the painting style of Ch’ing court ladies.
|
| Description |
From high in the sky the light from a bright round moon pours down upon a garden filled with the red and white flowers of blossoming plum trees. Bearing lanterns, a bevy of gorgeously attired young women comes out to enjoy the sight. The artist has richly defined the hues and colors of this album leaf--a typical product of the Imperial Academy of Painting.
Strolling in the Garden has been selected from the album Collected Paintings (Hua fu chi ts’e).
Leng Mei (whose style-name was Chi-ch’en) was a native of Chiao-chou, Shantung. During the reign of the K’ang-hsi emperor (r. 1662-1722) he was summoned to serve in the Inner Court. Leng excelled at figure painting and was noted for his lifelike portraits. A student of Chiao Ping-chen (fl. 1689-1726), he was famous for his brilliant sense of coloring.
|
| 收藏著錄 |
石渠寶笈初編(重華宮),下冊,頁761
|
| 收藏著錄 |
故宮書畫錄(卷六),第四冊,頁287
|
| 參考書目 |
1.劉芳如,〈清冷枚月夜遊園〉,收入國立故宮博物院編輯委員會編,《仕女畫之美》(臺北:國立故宮博物院,1988年四月初版),頁88。
2.嵇若昕,〈宮廷牙匠與畫家的對話 — 〈月曼青遊〉之圖繪與雕刻〉,《故宮文物月刊》,第268期(2005年7月),頁36-50。
|
| 收藏著錄 |
〈畫幅集冊 冊 清冷枚人物〉,收入李玉珉主編《故宮書畫圖錄(卅二)》(臺北:國立故宮博物院,2013.12),頁34-49。
|
本院文物保存維護依〈國立故宮博物院典藏文物管理作業要點〉及〈國立故宮博物院文物修護業務作業原則〉辦理
抽盤點紀錄
修護紀錄