| 文物統一編號 |
故畫001279N000000023
|
| 作品號 |
故畫00127900023 |
| 品名 |
畫幅集冊 冊 清孫阜山水
|
| 分類 |
繪畫 |
| 作者 |
孫阜 |
| 數量 |
一幅 |
| 主題類別 |
主題(第一層) |
主題(第二層) |
主題說明 |
| 主要主題 |
山水 |
|
|
| 其他主題 |
人物 |
高士(士人、隱士) |
|
| 其他主題 |
人物 |
漁夫、船夫 |
|
| 其他主題 |
山水 |
江河、湖海 |
|
| 其他主題 |
山水 |
煙、霧 |
|
| 其他主題 |
建築 |
水榭 |
|
| 其他主題 |
建築 |
房舍 |
|
| 其他主題 |
建築 |
橋 |
|
| 其他主題 |
船 |
篷舟 |
|
| 其他主題 |
樹木 |
|
|
| 其他主題 |
樹木 |
竹 |
|
| 其他主題 |
樹木 |
楊柳 |
|
| 類別 |
參考資料 |
| 內容簡介 |
孫阜,字書年,吳中(今蘇州)布衣,王原祁高弟。善山水,落落有奇致。康熙時(一六六二-一七七二)供奉內廷。本幅畫初春時節,柳條新綠,遠山浮嵐瀰漫。中景茅屋數椽,竹林環繞。近景臨水小亭裡,二人閒談,江中一艇,由遠而近,似欲來會。
|
| Description |
Sung Fu, a Wu-chung (modern Su-chou) scholar with tzu (style name) Shu-nien, was a pupil of Wang Yuan-ch’i. He excelled in landscape paintings and served the court during the K’ang-hsi reign (1662-1722).This leaf paints an early spring scene. The willows are bright with fresh green and the distant mountains are veiled in mist. In the middle ground, sit a few thatched cottages encircled with bamboos, and in the foreground, two men are talking quietly in a riverside pavilion. A boat gliding hitherward seems to be bringing a friend to join in a joyful gathering.
|
| 收藏著錄 |
〈畫幅集冊 冊 清孫阜山水〉,收入李玉珉主編《故宮書畫圖錄(卅二)》(臺北:國立故宮博物院,2013.12),頁34-49。
|
| 收藏著錄 |
石渠寶笈初編(重華宮),下冊,頁761
|
| 收藏著錄 |
故宮書畫錄(卷六),第四冊,頁287
|
本院文物保存維護依〈國立故宮博物院典藏文物管理作業要點〉及〈國立故宮博物院文物修護業務作業原則〉辦理
抽盤點紀錄
修護紀錄