| 文物統一編號 |
故畫001186N000000009
|
| 作品號 |
故畫00118600009 |
| 品名 |
清王翬墨蹟 冊 倣黃公望秋山暮靄
In Imitation of Huang Gongwang’s “Autumn Mountains and Evening Haze” |
| 分類 |
繪畫 |
| 作者 |
王翬 |
| 數量 |
一幅 |
| 主題類別 |
主題(第一層) |
主題(第二層) |
主題說明 |
| 主要主題 |
山水 |
秋景 |
|
| 次要主題 |
建築 |
房舍 |
|
| 其他主題 |
人物 |
高士(士人、隱士) |
|
| 其他主題 |
山水 |
江河、湖海 |
|
| 其他主題 |
船 |
|
|
| 其他主題 |
樹木 |
|
|
| 其他主題 |
樹木 |
松 |
|
| 類別 |
參考資料 |
| 內容簡介 |
王翬(1632-1717),常熟人。字石谷,號耕煙散人、烏目山人、清暉老人。早年跟隨家鄉畫師張柯學畫,日後獲著名文人王鑑和王時敏指導,博覽古畫,畫藝大進。
本幅描繪溪澗川流於山谷中,山屋錯落山腳濱水處,加以江面漁人乘舟垂釣,呈現山間靜謐安逸的生活情趣。用筆簡約,用均勻的線條勾勒山體樹石輪廓後稍作皴擦,再淡染赭石與花青,使整幅畫面更顯清新淡雅。畫中土石平臺、苔點及漁人等都是黃公望畫常見母題。
(20110609)
|
| Description |
Wang Hui (style name Shigu; sobriquets Gengyan sanren, Wumu shanren, Qinghui laoren) was a native of Changshu. In his early years he studied under the painter Zhang Ke from his hometown, and later he came under the personal instruction of the famous literati Wang Jian and Wang Shimin. Wang Hui’s extensive viewing of ancient works greatly enhanced his art of painting.
This work depicts a river flowing through a valley with mountain homes scattered around foothills by the water’s edge. The fisherman in a boat on the river reveals the delight of mountain life in peace and leisure. The brushwork is succinct, using even lines to delineate the mountains, rocks, and trees, after which some texturing was added with light washes of ochre and cyanine blue, giving the entire painting an even fresher and lightly elegant quality. The rocks, flat outcroppings, moss dots, and fisherman here are all motifs often seen in Huang Gongwang’s works.
(20110609)
|
| 收藏著錄 |
石渠寶笈續編(養心殿),第二冊,頁1147
|
| 收藏著錄 |
故宮書畫錄(卷六),第四冊,頁119
|
| 收藏著錄 |
故宮書畫圖錄,第二十三冊,頁370-373
|
| 參考書目 |
1.陳昱全,〈清王翬倣黃公望秋山暮靄〉,收入何傳馨主編,《山水合璧:黃公望與富春山居圖特展》(臺北:國立故宮博物院,2011年五月初版一刷),頁347-348。
|
本院文物保存維護依〈國立故宮博物院典藏文物管理作業要點〉及〈國立故宮博物院文物修護業務作業原則〉辦理
抽盤點紀錄
修護紀錄