文物統一編號 |
故畫001133N000000006
|
作品號 |
故畫00113300006 |
品名 |
明文徵明花卉 冊 南國聯芬
United Fragrances of the South |
分類 |
繪畫 |
作者 |
文徵明 |
創作時間 |
明世宗嘉靖十二年(1533) |
數量 |
一幅 |
題跋類別 |
作者 |
位置 |
款識 |
書體 |
全文 |
題跋 |
英和 |
本幅 |
|
行楷書 |
南國聯芬。(嘉慶御製標題。英和錄。) |
題跋 |
英和
印記 expand_more
|
本幅 |
|
行書 |
鬘華芬郁珠璣簇。雪蕊婆娑薝蔔舒。七寶凝成空是色。香聞鼻識本來虛。 |
|
印記類別 |
印主 |
印記 |
收傳印記 |
王聞遠 |
蓮涇 |
作者印記 |
文徵明 |
徵仲父印 |
作者印記 |
文徵明 |
衡山 |
主題類別 |
主題(第一層) |
主題(第二層) |
主題說明 |
主要主題 |
花草 |
茉莉 |
|
主要主題 |
花草 |
梔枝 |
|
類別 |
參考資料 |
Description |
A native of Ch'ang-chou (modern Soochow), Wen Cheng-ming excelled at poetry, painting, and calligraphy. He learned painting from Shen Chou and was one of the Four Masters of the Ming.
These two blossoms of autumn have an alluring fragrance. Here, they were done in the “ink outline (pai-miao)” method, in which the jasmine leaves are in ink and the osmanthus leaves in green to which lines were added for the veins. These fluid lines suggest an endless sense of life. This is the 6th leaf from We's “Album of Flowers”, which was done in 1533 when he accepted an invitation to Hsu Chin's home on West Mountain at Tung-t'ing. In a moment of high spirits while there, he completed this album based on the flowers that he saw before his window.
|
參考書目 |
吳誦芬、童文娥、譚怡令,〈明文徵明花卉 冊 南國聯芬〉,收入《明四大家特展-文徵明》(臺北:國立故宮博物院,2014.03),頁262-267、345。
|
收藏著錄 |
石渠寶笈續編(御書房),第四冊,頁1997
|
收藏著錄 |
故宮書畫錄(卷六),第四冊,頁46-47
|
收藏著錄 |
故宮書畫圖錄,第二十二冊,頁280-283
|
本院文物保存維護依〈國立故宮博物院典藏文物管理作業要點〉及〈國立故宮博物院文物修護業務作業原則〉辦理
抽盤點紀錄
修護紀錄