跳到主要內容區塊
明董其昌倣張僧繇白雲紅樹 卷

After Chang Seng-yu's White Clouds and Red Trees

繪畫

文物統一編號 故畫001082N000000000
作品號 故畫00108200000
品名 明董其昌倣張僧繇白雲紅樹 卷
After Chang Seng-yu's White Clouds and Red Trees
分類 繪畫
作者 董其昌
創作時間 明思宗崇禎元年(1628)
數量 一卷
位置 尺寸(公分)
裱綾 10
隔水二 14.4
隔水一 14.5
本幅 31.7x179.8
拖尾 31.8x125.3
質地位置 質地
拖尾
本幅
題跋類別 作者 位置 款識 書體 全文
作者款識 董其昌 印記 expand_more 本幅 張僧繇沒骨山(疑落水字)余每每倣之。然獨以此卷為愜意。蓋緣神怡務閑時所作耳。董玄宰畫并識。 草書
印主 印記
董其昌
作者款識 董其昌 印記 expand_more 拖尾 古人云。有筆有墨。筆墨二字人多不曉。畫豈有無筆墨者。但有輪廓而無皴法。即謂之無筆。有皴法。而不分輕重向背。即謂之無墨。古人云石分三面。此語是筆亦是墨。可參之。戊辰(西元一六二八年)孟秋十日畫并書於湖莊。董其昌。 草書
印主 印記
董其昌 董玄宰
董其昌 宗伯學士
董其昌 戲鴻堂
主題類別 主題(第一層) 主題(第二層) 主題說明
主要主題 山水 秋景
次要主題 山水
次要主題 建築 茅草屋
其他主題 山水 江河、湖海 江河
其他主題 山水 溪澗、湍泉 溪澗
其他主題 建築
其他主題 樹木 寒林.枯樹 枯樹
其他主題 樹木 楊柳
其他主題 樹木 楓樹.槭樹 楓樹
技法 技法細目
苔點
皴法 披麻皴
寫意
類別 參考資料
內容簡介   董其昌(西元一五五五-一六三六年),字玄宰,號思白,華亭(江蘇松江)人。萬曆十六年進士,官至禮部尚書,善書畫,山水筆墨爽朗,瀟灑自具風格。   此幅青綠設色。紅樹青山,白雲靄靄,一片秋光,明媚清麗。畫中點葉用赭色、胭脂、硃砂、汁綠和赭墨交相點畫,筆觸輕盈爽朗,施色鮮麗而不傷雅秀。幅末自題云:「張僧繇沒骨山,余每每倣之,然獨以此卷為愜意,蓋緣神怡務閒時所作耳。」其自許如此。
Description Tung Ch'i-ch'ang, a native of Hua-t’ing (present-day Sungkiang, Kiangsu), was a masterful painter and calligrapher. Style name Hsuan-tsai, sobriquet Ssu-pai, he became a Metropolitan Graduate (chin-shih) in 1588 and eventually served as a minister of Rites. His painting style was bold and original, and the brushwork in his landscapes fresh and refined. This radiantly beautiful autumn scene-red trees, green mountains, and folds of white clouds-is done in mineral green and colors. The leaves are painted with burnt umber, rouge, vermilion, and translucent green interspersed with ochre ink. The brushwork is light and fresh; the coloring, bright yet elegant. The artist’s colophon at the end of the painting reads: “I have copied Chang Seng-yu’s ‘boneless’ mountains many times, but this work, which I did when I was relaxed and at ease, is the only one with which I am satisfied.”
參考書目 〈明董其昌倣張僧繇白雲紅樹 卷〉,收入李玉珉、何炎泉、邱士華主編《妙合神離-董其昌書畫特展》(臺北:國立故宮博物院,2016.01),頁226-229、394。
收藏著錄 故宮書畫錄(卷四),第二冊,頁239
收藏著錄 故宮書畫圖錄,第十九冊,頁425-428
抽盤點紀錄 修護紀錄