文物統一編號 |
故畫001067N000000000
|
作品號 |
故畫00106700000 |
品名 |
明謝時臣醉翁亭記書畫合璧 卷
Illustrating and Calligraphing The Record of the Tsui-weng Pavilion |
分類 |
繪畫 |
作者 |
謝時臣 |
書體 |
行書 |
創作時間 |
明世宗嘉靖三十八年(1559) |
數量 |
一卷 |
作品語文 |
漢文 |
釋文 |
醉翁亭記。環滁皆山也。其西南諸峰。林壑尤美。望之蔚然而深秀者。瑯琊山也。山行六七里。漸聞水聲潺潺。而寫出乎兩峰之間者。讓泉也。峰回路轉。有亭翼然臨于泉上者。醉翁亭也。作亭者誰。山之僧智僊也。名之者誰。太守自謂也。太守與客來飲于此。飲少輒醉。而年又甚高。故自號曰醉翁也。醉翁之意不在酒。在乎山水之間也。山水之樂。得之心而寓之酒也。若夫日出而霏開。雲歸而巖穴暝。晦明變化者。山間之朝暮也。野芳發而幽香。佳木秀而繁陰。風霜高潔。水落而石出者。山間之四時也。朝而往。暮而歸。四時之景不同。而樂亦無窮也。至於負者歌于塗。行者休于樹。前者呼。後者應。傴僂提攜。往來而不絕者。滁人遊也。臨溪而漁。溪深而魚肥。讓泉為酒。泉香而酒洌。山殽野蔌。雜然而前陳者。太守宴也。宴酣之樂。非絲非竹。射者勝。奕者中。觥籌交錯。起坐而喧嘩者。眾賓醉也。蒼顏白髮。穨然乎其間者。太守醉也。已而夕陽在山。人影散亂。太守歸而賓客從也。樹林陰翳。鳴聲上下。遊人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂。而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂。醒以述其文者。太守也。太守謂誰。廬陵歐陽脩也。嘉靖三十八載(西元一五五九年)己未新正。春雨。山齋篝燈。漫書文忠公醉翁亭記。并述小景。以污佳卷。取誚大方家。所不避也。謝時臣。 |
位置 |
尺寸(公分) |
隔水一 |
12.7 |
隔水三 |
12.8 |
隔水二 |
12.9 |
畫幅 |
27.1x112.4 |
書幅 |
27.1x518.7 |
引首 |
27.3x55 |
題跋類別 |
作者 |
位置 |
款識 |
書體 |
全文 |
作者款識 |
謝時臣
印記 expand_more
|
畫幅 |
醉翁亭小景 |
行書 |
|
|
作者款識 |
謝時臣
印記 expand_more
|
畫幅 |
樗仙謝時臣寫。仿黃鶴山樵筆法。 |
行書 |
|
|
題跋 |
清高宗 |
本幅 |
丙戌春日御題 |
行書 |
環滁深秀有佳山。瀉出雙峰水一灣。酒冽泉香招客醉。訟稀形簡共民閒。時臣妙旨形容表。永叔風流想像間。設使中無同樂意。宴憨放浪早宜刪。丙戌春日御題。 |
題跋 |
清高宗
印記 expand_more
|
引首 |
|
行書 |
興懷同樂。 |
|
印記類別 |
印主 |
印記 |
作者印記 |
謝時臣 |
姑蘇臺下逸人 |
作者印記 |
謝時臣 |
嘉靖己未時臣年七十有三 |
作者印記 |
謝時臣 |
樗仙 |
鑑藏寶璽 |
清內府印 |
三希堂精鑑璽 |
鑑藏寶璽 |
清高宗 |
古希天子 |
鑑藏寶璽 |
清高宗 |
石渠定鑑 |
鑑藏寶璽 |
清內府印 |
石渠寶笈 |
鑑藏寶璽 |
清內府印 |
宜子孫 |
鑑藏寶璽 |
宣統帝 |
宣統御覽之寶 |
鑑藏寶璽 |
清高宗 |
乾隆御覽之寶 |
鑑藏寶璽 |
清高宗 |
乾隆鑑賞 |
鑑藏寶璽 |
清仁宗 |
嘉慶御覽之寶 |
鑑藏寶璽 |
清高宗 |
壽 |
鑑藏寶璽 |
清高宗 |
養心殿鑑藏寶 |
鑑藏寶璽 |
清高宗 |
寶笈重編 |
主題類別 |
主題(第一層) |
主題(第二層) |
主題說明 |
主要主題 |
山水 |
|
|
主要主題 |
建築 |
亭 |
醉翁亭 |
其他主題 |
人物 |
行旅 |
|
其他主題 |
人物 |
侍從(侍女、童僕) |
童僕 |
其他主題 |
人物 |
高士(士人、隱士) |
高士 |
其他主題 |
山水 |
山徑 |
|
其他主題 |
山水 |
江河、湖海 |
江河 |
其他主題 |
山水 |
雲 |
|
其他主題 |
花草 |
藤蘿 |
|
其他主題 |
建築 |
寺廟 |
|
其他主題 |
經史‧故事 |
|
故事(醉翁亭記) |
其他主題 |
樹木 |
|
|
其他主題 |
樹木 |
竹 |
|
其他主題 |
樹木 |
松 |
|
其他主題 |
樹木 |
寒林.枯樹 |
枯樹 |
技法 |
技法細目 |
人物衣紋描法(勻稱線條) |
|
皴法 |
披麻皴 |
寫意 |
|
類別 |
參考資料 |
內容簡介 |
謝時臣(西元一四八八-一五六七年後),字思忠,號樗仙,江蘇吳縣人。善畫屏障大幅,山水得沈周(一四二七-一五0九)法,尤以江潮湖海為佳。 水墨畫歐陽修醉翁亭記,畫仿王蒙,筆法細膩綿密,墨色蒼潤。拖尾行草書大字全文,筆鋒勁挺,法度嚴謹純熟。本幅作於嘉靖己未(一五五九),時謝氏七十三歲,為晚年精心之作。
|
內容簡介 |
謝時臣(西元一四八八-一五六七年尚在),吳人,畫風兼吳、浙兩派。〈醉翁亭記〉是宋歐陽修被貶滁洲時,記述滁州名勝醉翁亭景致,自抒情懷的文章。謝時臣便以文章中所描寫的風景作題材,畫蒼翠山林,小路曲折,溪澗上有一座小亭,亭中文士飲酒作樂,山間雲霧瀰漫,虛實相映。呈現〈醉翁亭記〉文中優美景況及閒適自怡的意境。卷後以行草書寫〈醉翁亭記〉,用筆方硬勁挺。
|
內容簡介 |
謝時臣(西元一四八八-一五六七年後),吳人,畫風兼吳、浙兩派。〈醉翁亭記〉是宋歐陽修被貶滁洲時,記述滁州名勝醉翁亭景致,自抒情懷的文章。謝時臣以文章中所描寫的風景作題材,畫蒼翠山林,小路曲折,溪澗上有一座小亭,亭中文士飲酒作樂,山間雲霧瀰漫,虛實相映。呈現〈醉翁亭記〉文中優美景況及閒適自怡的意境。卷後以行草書寫〈醉翁亭記〉,用筆方硬勁挺。(20091016)
|
Description |
The style of Xie Shichen, a native of Wu, is a cross between those of the Wu and Zhe schools. “Record of the Pavilion of the Old Drunk” was written by Ouyang Xiu (1007-1072) while he was exiled in Chuzhou. It records this famous site and vents the emotions of the author. Here, Xie took the description and rendered a verdant forest with a twisting path and a small pavilion by a stream. Scholars drink and make merry in the pavilion as clouds and mist veil the mountains to create an almost illusory scene. The beautiful scenery and idle life in the record are complemented by the imagery in this painting. Afterwards is a transcription of the record in semi-cursive script done with strong, jagged brushwork.(20091016)
|
Description |
The style of Hsieh Shih-ch’en, a native of Wu, is a cross between those of the Wu and Che schools. “Record of the Pavilion of the Old Drunk” was written by Ou-yang Hsiu (1007-1072) while he was exiled to Ch’u-chou. It records this famous site and vents the emotions of the author. Here, Hsieh took the description and rendered a verdant forest with a twisting path and a small pavilion by a stream. Scholars drink and make merry in the pavilion as clouds and mist veil the mountains to create an almost illusory scene. The beautiful scenery and idle life in the record are complemented by the imagery in this painting. Afterwards is a transcription of the record in semi-cursive script done with strong, jagged brushwork.
|
Description |
Hsieh Shih-chen, a native of Soochow in Kiangsu, often did large paintings. In landscape painting, he followed the style of Shen Chou. He also excelled at depicting waterscapes. This is a monochrome illustration of Ou-yang Hsiu’s The Record of the Tsui-weng [Drunken Old Man] Pavilion. Hsieh imitated the style of Wang Meng. His brushwork is dense yet delicate, while the ink is rich and moist. Accompanying the painting is his colophon transcribing Ou-yang’s full text in running calligraphy. Hsieh’s centered brushwork is strong and the technique rigid yet mature. Done in 1559, when Hsieh was 71-years-old, this work is a masterpiece from his later years.
|
收藏著錄 |
石渠寶笈續編(養心殿),第二冊,頁1060-1061
|
收藏著錄 |
故宮書畫錄(卷四),第二冊,頁211-212
|
收藏著錄 |
故宮書畫圖錄,第十九冊,頁237-242
|
研究性論著 |
謝時臣(1488-1567尚在),江蘇吳縣(今蘇州)人,字思忠,別號樗仙。徐沁《明畫錄》指稱:「能詩,工山水,頗能畫屏障大幅,有氣概而不無絲理之病,此亦外兼戴吳二派者。」(註1)藍瑛之《圖繪寶鑑續纂》云:「善山水,得沈石田之意而稍變焉。筆勢縱橫,設色淺淡,人物點綴,極其瀟灑。尤善於水,江潮湖海,種種皆妙。名重一時,亦不誣也。」(註2)一般論謝時臣之畫風,有將之歸為浙派畫家,主要是因其喜好畫大卷大軸,氣勢雄渾,墨色濃重,而題材的選取方面與浙派十分近以,如常以敘述性的經典文學、歷史故事作等題材來表現個人的思想及情感。亦有學者認為謝時臣是吳派名家,尤其是出生於仿古風氣鼎盛的吳地。事實上,謝時臣畫風多樣,除早年活動較不為人所知外,在中期曾私淑沈周(1427-1509)數年,受沈周影響甚深,又兼習浙派,以賣畫為生,晚年與文徵明(1470-1559)有書畫來往,上溯至吳鎮(1280-1354)、倪瓚(1301-1374)、王蒙(1308-1385)這一脈絡的文人風格,尤醉心於王蒙,此幅便是晚年倣王蒙得意之作。 此幅卷前題有「醉翁亭小景」五字,是以歐陽修所作之〈醉翁亭記〉為題,為謝時臣七十三歲時之作品。卷首畫群山環翠,小徑彎蜒其間,小徑上一士人緩步而行,林木後,溪澗潺潺,一小亭立於其上,亭中幾名文士開懷暢談,人物雖小,但神態逼真,顧盼有神。四周蒼松勁秀,山間瀰漫雲霧,與水銜接,虛實相映。全幅呈現〈醉翁亭記〉一文描述之優美景致及文中強調之閒適自怡的意境。此幅以綿密而稍短曲的筆法皴山,焦墨點苔,再以圓潤濃郁之筆墨畫深邃秀麗的林木,筆墨脫自王蒙細密繁複之風格,筆觸較為柔和,又因畫於長卷之上,構圖更為疏朗開闊。全作墨色變化豐富,水流湍急,猶可聽聞水聲潺潺,以淡墨染出變滅不定之雲煙,山寺隱現其間,似人間仙境。卷後則以大字行草書〈醉翁亭記〉一文,每行最多五、六字,點劃轉折方硬,結體瘦勁峭拔,體勢雄強,法度嚴謹純熟。謝時臣不以書名,然此幅行書中摻雜以草書,和諧自然,墨筆濃重,枯筆露白,一氣呵成,疏密相互呼應,畫與書並美,是其成熟之佳作。(童文娥) 註1:徐沁撰,《明畫錄》(台北,文史哲出版社,1974),卷3,頁42,出自《畫史叢書》(二)。 註2:藍瑛,謝彬纂輯,《圖繪寶鑑續纂》(台北,文史哲出版社,1974),卷1,頁1,出自《畫史叢書》(二)。
|
參考書目 |
1.童文娥,〈明謝時臣醉翁亭記書畫合璧 卷〉,收入國立故宮博物院編輯委員會主編《文學名著與美術特展》(臺北:國立故宮博物院,2001.10),頁98-99、177-179。
2.童文娥,〈「文學名著與美術」特展選介(二) 明謝時臣醉翁亭書畫合卷〉,《故宮文物月刊》,第219期(2001年6月),頁62-71。
|
本院文物保存維護依〈國立故宮博物院典藏文物管理作業要點〉及〈國立故宮博物院文物修護業務作業原則〉辦理
抽盤點紀錄
修護紀錄