跳到主要內容區塊
清郎世寧畫玉花鷹 軸

“Jade Blossom” Goshawk

繪畫

文物統一編號 故畫000800N000000000
作品號 故畫00080000000
品名 清郎世寧畫玉花鷹 軸
“Jade Blossom” Goshawk
分類 繪畫
作者 郎世寧,Lang Shining,Giuseppe Castiglione
數量 一軸
位置 尺寸(公分)
本幅 143.8x78.1
質地位置 質地
本幅
題跋類別 作者 位置 款識 書體 全文
作者款識 郎世寧 印記 expand_more 本幅 臣郎世寧恭畫 楷書
印主 印記
郎世寧 臣世寧
郎世寧 恭畫
題跋 本幅 隸書 玉花。(八分書)。科爾沁貝子達爾馬達都進。(楷書)。
印記類別 印主 印記
鑑藏寶璽 清內府印 三希堂精鑑璽
鑑藏寶璽 清高宗 石渠定鑑
鑑藏寶璽 清內府印 石渠寶笈
鑑藏寶璽 清內府印 宜子孫
鑑藏寶璽 清高宗 乾隆御覽之寶
鑑藏寶璽 清高宗 乾隆鑑賞
鑑藏寶璽 清高宗 御書房鑑藏寶
鑑藏寶璽 清仁宗 嘉慶御覽之寶
鑑藏寶璽 清高宗 寶笈重編
主題類別 主題(第一層) 主題(第二層) 主題說明
主要主題 翎毛
其他主題 器用 傢俱(屏風) 鷹架
技法 技法細目
工筆
類別 參考資料
內容簡介 郎世寧(西元一六八八-一七六六年),義大利人,耶穌會教士,以繪畫供奉內廷。歷仕康熙、雍正、乾隆三朝。畫法參酌中西。 由畫上登題得知,白鷹是由蒙古柯爾沁部落首領達爾馬達都所進貢。郎世寧以光影分明的畫法畫出白鷹身上羽毛的光澤、及鷹架上不同質料織品所造成的不同觸感,並把物像拉近觀者,只露出鷹架的局部,意圖製造出一種生動的臨場感。
Description Lang Shih-ning was an Italian who at the age of 19 became a novitiate of the Jesuit Catholic order. At 27, he arrived in China as a missionary. With an art background, he also painted for the court under the K’ang-hsi, Yung-cheng, and Ch’ien-lung emperors. His style fuses Chinese and Western techniques. The title of this work indicates that this white falcon was presented as tribute from the chief of the Korchin tribe of Mongols. Castiglione used the technique of light and shadow to render different textural qualities suggested by the lustrous plumage of the falcon and the textile draped over the stand upon which the bird is perched. He also moved the focus closer to the viewer, revealing only part of the stand to create a lively effect as if actually there.
參考書目 林莉娜,〈清郎世寧畫玉花鷹 軸〉,收入何傳馨主編《神筆丹青-郎世寧來華三百年特展》(臺北:國立故宮博物院,2015.10),頁188-191。
收藏著錄 石渠寶笈續編(御書房),第四冊,頁2258
收藏著錄 故宮書畫錄(卷五),第三冊,頁576
收藏著錄 故宮書畫圖錄,第十四冊,頁51-52
參考書目 1.韓北新,〈郎世寧繪畫繫年(二)〉,《故宮文物月刊》,第68期(1988年11月),頁132-133。
抽盤點紀錄 修護紀錄