跳到主要內容區塊
日本人寫佛經 鏡框

Transcription of Buddhist Sutra by a Japanese Author

法書

(本幅一)薩眾說大般若波羅密多。現廣長舌相。遍覆三千大千世界。復從舌相出無量。無數。種種色光。普照十方殑伽沙等諸佛世界。今所見光即是彼佛舌相所現。時諸菩薩摩訶薩聞是事已。歡喜踊躍。各白佛言。我等欲往堪忍。(本幅二)當知作意亦無實。香界乃至鼻觸為緣所生諸受無實故。當知作意亦無實。鼻界無自性故。當知作意亦無自性。香界乃至鼻觸為緣所生諸受無自性故。當□(知)作意亦無自性。鼻界空故。當知作意亦空。香界乃至鼻觸為緣。(本幅三)乃至無性自性空。亦復不見有法能見所住外空乃至無性自性空。若時菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多。是時菩薩摩訶薩雖住真如。而不見有所住真如。亦復不見有法能見所住真如。若時菩薩摩訶薩行深般若波羅。(本幅四)食。所出則不同矣。胞胎亦然。譬如飛鳥有若干種。一曰卵生。二曰胎生。三曰濕生。四曰化生。是為種類者。現有差別。色像大小。所處飲食。因生不同。計人一等。無有若干。是諸樹木。名曰安波奈。桃李軹棗。栗杏瓜。櫻桃。胡桃。龍。(本幅五)。(殘字。文不錄。)。(本幅六)處生死眾苦。舍利子。是菩薩摩訶薩為脫有情顛倒執著。擐功德鎧大誓莊嚴。勇猛正勤無所顧恡。不退無上正等菩提。常於菩提不起猶豫。謂我當證不當證耶。恆作是思我必當證所求無上正等菩提。作諸有情真實饒。

文物統一編號 贈書000820N000000000
作品號 贈書00082000000
品名 日本人寫佛經 鏡框
Transcription of Buddhist Sutra by a Japanese Author
分類 法書
作者 Anonymous
書體 楷書
數量 一幅
作品語文 漢文
釋文 (本幅一)薩眾說大般若波羅密多。現廣長舌相。遍覆三千大千世界。復從舌相出無量。無數。種種色光。普照十方殑伽沙等諸佛世界。今所見光即是彼佛舌相所現。時諸菩薩摩訶薩聞是事已。歡喜踊躍。各白佛言。我等欲往堪忍。(本幅二)當知作意亦無實。香界乃至鼻觸為緣所生諸受無實故。當知作意亦無實。鼻界無自性故。當知作意亦無自性。香界乃至鼻觸為緣所生諸受無自性故。當□(知)作意亦無自性。鼻界空故。當知作意亦空。香界乃至鼻觸為緣。(本幅三)乃至無性自性空。亦復不見有法能見所住外空乃至無性自性空。若時菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多。是時菩薩摩訶薩雖住真如。而不見有所住真如。亦復不見有法能見所住真如。若時菩薩摩訶薩行深般若波羅。(本幅四)食。所出則不同矣。胞胎亦然。譬如飛鳥有若干種。一曰卵生。二曰胎生。三曰濕生。四曰化生。是為種類者。現有差別。色像大小。所處飲食。因生不同。計人一等。無有若干。是諸樹木。名曰安波奈。桃李軹棗。栗杏瓜。櫻桃。胡桃。龍。(本幅五)。(殘字。文不錄。)。(本幅六)處生死眾苦。舍利子。是菩薩摩訶薩為脫有情顛倒執著。擐功德鎧大誓莊嚴。勇猛正勤無所顧恡。不退無上正等菩提。常於菩提不起猶豫。謂我當證不當證耶。恆作是思我必當證所求無上正等菩提。作諸有情真實饒。
位置 尺寸(公分)
本幅五 20.5x7
本幅一 20.5x8.5
本幅二 20.5x8.5
本幅六 20.5x8.5
本幅三 20.5x9.3
本幅四 21x10.5
質地位置 質地
本幅
題跋類別 作者 位置 款識 書體 全文
題籤 行書 (題籤一)平安朝初期。大般若經第一0。(題籤二)弘仁時代。大般若第七六。貞觀十三年阿部小水麿字。(題籤三)弘仁時代。伊賀門植木宮大般若經第三四八。(題籤四)天平經。石山寺一切經。內二十八宿經。(題籤五)燒經。奈良二月堂天平時代。(題籤六)天平經。興福寺永恩具經。天平六年寫。
抽盤點紀錄 修護紀錄