跳到主要內容區塊
明周之冕花竹鵪鶉 軸

Quails, Flowers, and Bamboo

繪畫

文物統一編號 故畫000594N000000000
作品號 故畫00059400000
品名 明周之冕花竹鵪鶉 軸
Quails, Flowers, and Bamboo
分類 繪畫
作者 周之冕
數量 一軸
位置 尺寸(公分)
本幅 111.7x29.7
質地位置 質地
本幅
題跋類別 作者 位置 款識 書體 全文
作者款識 周之冕 印記 expand_more 本幅 汝南周之冕寫 草書
印主 印記
周之冕 周之冕印
題跋 嚴澂 印記 expand_more 本幅 嚴澂 行書 秋葵有佳色。日吐淡鵝黃。獨立雕闌畔。傾心向太陽。嚴澂。
印主 印記
嚴澂 嚴澂之印
題跋 董其昌 印記 expand_more 本幅 董其昌 草書 嶰谷清風來。篔簹不勝冷。懸崖一枝斜。庭中弄清影。董其昌。
印主 印記
董其昌 董其昌印
題跋 范允臨 印記 expand_more 本幅 范允臨 行書 雨過竹色明。風恬鳥聲樂。睡起北窗涼。斜陽在高閣。范允臨。
印主 印記
范允臨 范允臨印
題跋 陳繼儒 印記 expand_more 本幅 陳繼儒 行書 勁直忠臣節。清高君子心。四時同一色。霜雪不能侵。陳繼儒。
印主 印記
陳繼儒 醇儒
題跋 薛明益 印記 expand_more 本幅 薛明益 行楷書 綠溪衍脩竹。茆茨映蒼玉。但求意會心。何是千畮足。薛明益。
印主 印記
薛明益 明益私印
題跋 文震孟 印記 expand_more 本幅 文震孟 行楷書 鳴鳳去已遠。湘江春自流。鷓鴣烟雨暮。翠袖不勝秋。文震孟。
印主 印記
文震孟 竺塢文生
題跋 朱之蕃 印記 expand_more 本幅 朱之蕃 行楷書 玉節含香籜。高標近碧霄。呼童掃飛葉。拾得鳳皇毛。朱之蕃。
印主 印記
朱之蕃 朱之蕃印
題跋 杜大綬 印記 expand_more 本幅 杜大綬 行楷書 錦江秋日媚。石畔艷生輝。婀娜臨風處。偏增蜂蝶飛。杜大綬。
印主 印記
杜大綬 子紆
印記類別 印主 印記
鑑藏寶璽 清內府印 石渠寶笈
鑑藏寶璽 宣統帝 宣統御覽之寶
鑑藏寶璽 清高宗 乾隆御覽之寶
鑑藏寶璽 清高宗 御書房鑑藏寶
鑑藏寶璽 清仁宗 嘉慶御覽之寶
主題類別 主題(第一層) 主題(第二層) 主題說明
次要主題 山水 奇石
次要主題 花草 秋葵
次要主題 花草 海棠(草)秋海棠
次要主題 花草 牽牛花
次要主題 翎毛 鵪鶉
次要主題 樹木
其他主題 花草
其他主題 草蟲 蝶蛾
技法 技法細目
工筆
苔點
皴法
類別 參考資料
內容簡介 周之冕(西元1542-1606年),江蘇長洲人,字服卿,號少谷。書工古隸。善畫花鳥,家中蓄養各種禽鳥,能詳細觀察飲啄飛止的動作,因此用筆很有生意。  瘦長的畫幅,主景放置在幅右,秋日,石上幾株綠竹,間雜著嬌媚的蜀葵、牽牛花。石下一對鵪鶉,臨風處有一隻大鳳蝶飛來。整幅畫充滿著婀娜明艷的光輝。題句多,亦足以讓人詩畫共賞。
Description Quails, Flowers, and Bamboo Chou Chih-min (ca. 1542-1606) Ming Dynasty Chou Chih-mien (style name Fu-ch’ing and sobriquet Shao-ku) was a native of Ch’ang-shu, Kiangsu. He was a skilled calligrapher in the ancient clerical script and an excellent painter of birds-and-flowers. He is known to have raised many different birds at home in order to study their behavior and movements as reference for his paintings. As a result, his bird-and-flower paintings are remarkably lifelike. The motifs in this painting are placed in the right part of this tall, narrow hanging scroll. On an autumn day, a few spray of green bamboo are seen growing with gorgeous hollyhocks and morning glories on the rock. A pair of quails is standing under the rock and a butterfly flutters towards the blossoms. The painting is full of grace, brightness and charm. The numerous colophons on the left side of the painting offer a poetic dimension of appreciation for the viewer.
收藏著錄 石渠寶笈初編(御書房),下冊,頁1144
收藏著錄 故宮書畫錄(卷五),第三冊,頁441
收藏著錄 故宮書畫圖錄,第八冊,頁201-202
參考書目 1.〈周之冕花竹鵪鶉〉,收入國立故宮博物院編輯委員會編,《草蟲畫特展圖錄》(臺北:國立故宮博物院,1986年初版),頁22、69。
抽盤點紀錄 修護紀錄