跳到主要內容區塊
魏賈使君碑墨拓本附跋

Ink Rubbing of the Jia Shijun Stele

拓片

魏兗州賈使君之碑。(文不錄。)(碑側翁方綱跋。文不錄。)

文物統一編號 購拓000440N000000000 more
購拓000440N000000001 購拓000440N000000002
作品號 購拓00044000000
品名 魏賈使君碑墨拓本附跋
Ink Rubbing of the Jia Shijun Stele
分類 拓片
作者 翁方綱,Weng Fanggang
書體 楷書
數量 二幅
作品語文 漢文
釋文 魏兗州賈使君之碑。(文不錄。)(碑側翁方綱跋。文不錄。)
位置 尺寸(公分)
本幅二 123.5x16
本幅一 167x81
質地位置 質地
本幅
類別 參考資料
內容簡介 〈賈使君碑〉刻於北魏神龜二年(五一九),原立於兗州,表揚賈思伯在兗州的政績,日久石面損泐,乃移入山東曲阜孔廟保存。碑側有康熙年間兗州知府金一鳳題記,誤記時代為三國魏,翁方綱因導正其失,題云:「是碑魏神龜二年四月立,非三國魏也。」翁方綱(一七三三~一八一八),號覃溪,北京市人,乾隆十七年進士,官至內閣大學士,書法從歐陽詢入手,中楷饒有韻度。(20120409)
Description The Minister Jia Stele was engraved in 519 in the Northern Wei. Erected at Yanzhou and praising Jia Sibo’s efforts as an official there, over time the surface eroded and it was moved to the Temple of Confucius in Qufu, Shandong, for safekeeping. The stele side has an inscription by Jin Yifeng, Prefect of Yanzhou, from the Kangxi era erroneously dating it to the Three Kingdoms Wei state. Weng Fanggang corrected this mistake: “This stele was erected in the 4th month of the 2nd year of Shengui in the Wei (519), not the Three Kingdoms Wei.” Weng Fanggang (sobriquet Tanxi), a native of Beijing, was a Presented Scholar of 1752 and served up to the post of Grand Secretariat. In calligraphy, he began with Ouyang Xun’s style, injecting it into his regular script.(20120409)
抽盤點紀錄 修護紀錄