跳到主要內容區塊
明張瑞圖書後赤壁賦 冊

Calligraphing “Latter Ode to the Red Cliff”

法書

後赤壁賦。是歲十月之望。步自雪堂。將歸於臨皋。二客從余過黃泥之阪。霜露既降。木葉盡脫。人影在地。仰見明月。顧而樂之。行歌相答。已而嘆曰。有客無酒。有酒無肴。月白風清。如此良夜何。客曰。今者薄暮。舉網得魚。巨口細鱗。狀似松江之鱸。顧安所得酒乎。歸而謀諸婦。婦曰。我有斗酒。藏之久矣。以待子不時之須。於是攜酒與魚。復遊於赤壁之下。江流有聲。斷岸千尺。山高月小。水落石出。曾日月之幾何。而江山不可復識矣。余乃攝衣而上。履巉岩。披蒙茸。踞虎豹。登虯龍。攀栖鶻之危巢。俯馮夷之幽宮。蓋二客不能從焉。劃然長嘯。草木震動。山鳴谷應。風起水湧。余亦悄然而悲。肅然而恐。凜乎其不可留也。反而登舟。放乎中流。聽其所止而休焉。時夜將半。四顧寂寥。適有孤鶴。橫江東來。翅如車輪。玄裳縞衣。戛然長鳴。掠余舟而西也。須臾客去。余亦就睡。夢一道士。羽衣翩仙。過臨皋之下。揖余而言曰。赤壁之遊。樂乎。問其姓名。俛而不答。於乎噫嘻。我知之矣。疇昔之夜。飛鳴而過我者。非子也耶。道士顧笑。余亦驚寤。開戶視之。不見其處。天啟丁卯果亭山人圖書。

文物統一編號 故書000359N000000000 more
故書000359N000000001 故書000359N000000002 故書000359N000000003 故書000359N000000004 故書000359N000000005 故書000359N000000006 故書000359N000000007 故書000359N000000008 故書000359N000000009 故書000359N000000010 故書000359N000000011 故書000359N000000012 故書000359N000000013 故書000359N000000014 故書000359N000000015
作品號 故書00035900000
品名 明張瑞圖書後赤壁賦 冊
Calligraphing “Latter Ode to the Red Cliff”
分類 法書
作者 張瑞圖
書體 草書
創作時間 明熹宗天啟七年(1627)
數量 一冊:十五開(本幅十五開,第十五開一幅,餘每開二幅,合計十五開二十九幅)
作品語文 漢文
釋文 後赤壁賦。是歲十月之望。步自雪堂。將歸於臨皋。二客從余過黃泥之阪。霜露既降。木葉盡脫。人影在地。仰見明月。顧而樂之。行歌相答。已而嘆曰。有客無酒。有酒無肴。月白風清。如此良夜何。客曰。今者薄暮。舉網得魚。巨口細鱗。狀似松江之鱸。顧安所得酒乎。歸而謀諸婦。婦曰。我有斗酒。藏之久矣。以待子不時之須。於是攜酒與魚。復遊於赤壁之下。江流有聲。斷岸千尺。山高月小。水落石出。曾日月之幾何。而江山不可復識矣。余乃攝衣而上。履巉岩。披蒙茸。踞虎豹。登虯龍。攀栖鶻之危巢。俯馮夷之幽宮。蓋二客不能從焉。劃然長嘯。草木震動。山鳴谷應。風起水湧。余亦悄然而悲。肅然而恐。凜乎其不可留也。反而登舟。放乎中流。聽其所止而休焉。時夜將半。四顧寂寥。適有孤鶴。橫江東來。翅如車輪。玄裳縞衣。戛然長鳴。掠余舟而西也。須臾客去。余亦就睡。夢一道士。羽衣翩仙。過臨皋之下。揖余而言曰。赤壁之遊。樂乎。問其姓名。俛而不答。於乎噫嘻。我知之矣。疇昔之夜。飛鳴而過我者。非子也耶。道士顧笑。余亦驚寤。開戶視之。不見其處。天啟丁卯果亭山人圖書。
位置 尺寸(公分)
本幅 29.3x15
質地位置 質地
本幅
印記類別 印主 印記
作者印記 張瑞圖 張瑞圖印
作者印記 張瑞圖 清真堂
鑑藏寶璽 清內府印 三希堂精鑑璽
鑑藏寶璽 清內府印 石渠寶笈
鑑藏寶璽 清內府印 宜子孫
鑑藏寶璽 宣統帝 宣統御覽之寶
鑑藏寶璽 清仁宗 嘉慶御覽之寶
鑑藏寶璽 清仁宗 嘉慶鑑賞
類別 參考資料
內容簡介 張瑞圖(西元一五七0-一六四一?年)字長公,號二水、果亭山人、白毫庵道者,福建晉江人。曾官少詹事,後陞為禮部右侍郎,官至大學士。與邢侗、米萬鐘、董其昌同為明末四大書家。 張氏用筆多方硬側鋒,筆畫拙重,筆勢多呈橫勢。其字體結構嚴密,排列成狹窄的縱行,行間空白很寬,頗具鮮明個人特色。此卷筆力勁健,轉折尖銳,堪稱新穎奇特。
Description Chang Jui-t'u, a native of Fukien, served as a court official but is better known along with Hsing T'ung, Mi Wan-chung, and Tung Ch'i-ch'ang as one of the Four Great Calligraphers of the Late Ming. In calligraphy, Chang often used sharp brushwork that reveals the tip of the brush. The heavy strokes in places here contrast with the thin dragged lines to give the solid rows of characters a light and airy effect. There is often little space between the characters, adding further to the individual style for which Chang was known. Indeed, the brushwork in this handscroll (now mounted as an album) has a horizontal force with sharp turns and twists, creating an unusual staccato and revealing Chang's creative approach to calligraphy.
收藏著錄 石渠寶笈三編(延春閣),第五冊,頁2098
收藏著錄 故宮書畫錄(卷三),第一冊,頁94-95
參考書目 1.〈明張瑞圖書後赤壁賦〉,收入國立故宮博物院編輯委員會編,《赤壁賦書畫特展》(臺北:國立故宮博物院,1984年初版),頁20。
抽盤點紀錄 修護紀錄