清人書乾隆御製新正樂壽堂畫花卉 成扇 清人書乾隆御製新正樂壽堂
Transcription of Qianlong Emperor's Imperial Poem The Hall of Happiness and Longevity (Leshou Tang) in the First Month of Lunar Calendar, and a Painting of Flowers by a Qing Dynasty Artist: Transcription of Qianlong Emperor's Imperial Poem The Hall of Happiness and Longevity (Leshou Tang) in the First Month of Lunar Calendar
成扇
一歲依然一歲新。百年得幾(小字註。上。)百年人。古稀天子有(小字註。去。)三益。勅命時幾以萬真。住此尚當遲週紀。臨斯恰復值初春。庭軒規制肖淳化。風俗惟慚未返淳。(款印不辨)。
| 文物統一編號 | 故扇001279N000000000 |
| 作品號 | 故扇00127900001 |
| 品名 |
清人書乾隆御製新正樂壽堂畫花卉 成扇 清人書乾隆御製新正樂壽堂 Transcription of Qianlong Emperor's Imperial Poem The Hall of Happiness and Longevity (Leshou Tang) in the First Month of Lunar Calendar, and a Painting of Flowers by a Qing Dynasty Artist: Transcription of Qianlong Emperor's Imperial Poem The Hall of Happiness and Longevity (Leshou Tang) in the First Month of Lunar Calendar |
| 分類 | 成扇 |
| 作者 | Anonymous |
| 書體 | 行書 |
| 數量 | 一面 |
| 作品語文 | 漢文 |
| 釋文 | 一歲依然一歲新。百年得幾(小字註。上。)百年人。古稀天子有(小字註。去。)三益。勅命時幾以萬真。住此尚當遲週紀。臨斯恰復值初春。庭軒規制肖淳化。風俗惟慚未返淳。(款印不辨)。 |
| 位置 | 尺寸(公分) |
|---|---|
| 本幅 | 16.3x38 |
| 全幅 | 28.5x39 |
| 質地位置 | 質地 |
|---|---|
| 本幅 | 紙 |
| 印記類別 | 印主 | 印記 |
|---|---|---|
| 作者印記 | (二半印不辨) |