| 文物統一編號 |
贈書000467N000000000
more
贈書000467N000000001
贈書000467N000000002
|
| 作品號 |
贈書00046700000 |
| 品名 |
民國張大千集黃山谷辛稼軒聯墨 軸
Couplet of Verse by Huang T’ing-chien and Hsin Ch’in-ch’i |
| 分類 |
法書 |
| 作者 |
張大千 |
| 書體 |
隸書 |
| 創作時間 |
中華民國七十二年(1983) |
| 數量 |
一軸 |
| 作品語文 |
漢文 |
| 釋文 |
身健在且加餐把酒再三囑。人已老歡猶昨為壽百千春。(隸書)。乙酉(西元一九四五年)新秋集山谷鷓鴣天惜香好事近。稼軒滿江紅珠玉少年游。書於大風堂下。蜀郡張大千爰試山馬豪筆。(行書)。 |
| 題跋類別 |
作者 |
位置 |
款識 |
書體 |
全文 |
| 作者款識 |
張大千
印記 expand_more
|
本幅 |
此爰年四十有七歲。時在成都金牛壩所書。頃有香港友人得自大陸難民。攜來台北。為岳軍大兄激賞。因以拙筆墨荷易得之。時七十二年癸亥(西元一九八三年)上元。謹題以獻吾兄。用代春酒之壽。並請哂正。大千弟爰。 |
行書 |
|
|
|
| 印記類別 |
印主 |
印記 |
| 作者印記 |
張大千 |
大千豪髮 |
| 作者印記 |
張大千 |
大風堂 |
| 作者印記 |
張大千 |
峨嵋雪巫峽雲洞庭月 |
| 類別 |
參考資料 |
| 內容簡介 |
張爰(西元一八九九-一九八三年),號大千,原名權,後改名爰,字季爰。四川省內江縣人。抗戰期間到敦煌,在莫高窟、西千佛洞、及萬佛峽等處,研究臨摹兩年多,對敦煌藝術的發揚光大,貢獻很多。
此幅每字大約一尺,聯長逾丈,為張氏存世作品中之最長者。而字之體勢,氣象磅礡,雄奇宕逸,不同流俗。
本幅為張繼正先生捐贈。
|
| Description |
Chang Yuan, better known by his sobriquet Ta-ch’ien, was a native of Szechwan. During the War of Resistance against Japan (1937-1945), he traveled to Tunhuang and other Buddhist cave sites. He spent over two years studying the copying the paintings there, contributing a great deal to our knowledge and appreciation of Buddhist paintings at Tunhuang.
Each of the characters in the two scrolls composing this couplet is about a foot tall, making the height of the entire scrolls over ten feet. In fact, these are the tallest surviving hanging scrolls by Chang Ta-ch’ien. The brushwork is also very powerful and untrammeled, being quite different from that of his other works. These scrolls were donated to the Museum by Mr. Chang Chi-cheng.
|
| 參考書目 |
1.王耀庭,〈張大千書集山谷稼軒長聯 — 略記張大千書風淵源〉,《故宮文物月刊》,第101期(1991年8月),頁10-19。
|
| 參考書目 |
方令光,〈民國張大千集黃山谷辛稼軒聯墨 軸〉,收入劉芳如主編《巨匠的剪影─張大千120歲紀念大展》(臺北:國立故宮博物院,2019.04),頁176-177、332。
|
本院文物保存維護依〈國立故宮博物院典藏文物管理作業要點〉及〈國立故宮博物院文物修護業務作業原則〉辦理
抽盤點紀錄
修護紀錄