跳到主要內容區塊
清石濤詩畫合璧 卷

Poetry and Painting

繪畫

文物統一編號 贈畫000115N000000000
作品號 贈畫00011500000
品名 清石濤詩畫合璧 卷
Poetry and Painting
分類 繪畫
作者 石濤
數量 一卷
作品語文 漢文
位置 尺寸(公分)
隔水一 11.8
本幅七 21.1x34.9
本幅二 21.4x20.6
本幅八 21.6x20.6
本幅六 21.6x20.7
本幅四 21.6x20.8
本幅三 24x34.5
本幅五 24x36.5
本幅一 25.8x34.9
全高 30.8
本幅 314.2
質地位置 質地
本幅
類別 參考資料
內容簡介 石濤(西元一六四二-一七0八年)本名朱若極,是明朝皇室的後裔。明亡後出家為僧,遊歷於宣城、金陵、揚州等地。兼善畫山水、花果、蘭竹,筆意狂縱恣肆,用墨淋漓多變。提倡「我自用我法」,為清初創新派的代表。 本幅為張維楨女士捐贈,全卷共八幅,書畫相間,各居其半。由第一幅右下方書有己巳(一六八九)來推測,應成於四十八歲。是年,康熙帝南巡,曾於揚州召見石濤。本卷之首幅〈海晏河清〉,正是在紀錄此一盛事。
Description Shih-t’ao originally went by the name Chu Jo-chi and was a scion of the Ming dynasty imperial clan. After the fall of the Ming, he took the tonsure and traveled around the areas of Hsuan-ch’eng, Chin-ling, and Yangchow. Also gifted at painting landscapes, fruits-and-flowers, and bamboo-and-orchids, his brushwork was unrestrained and carefree, while his use of ink varied and often wet. He advocated the notion of “I use my own method”, becoming a representative of innovation in early Ch’ing painting. This work, donated to the National Palace Museum by Ms. Chang Wei-chen, includes a set with eight pieces of painting and calligraphy (four each), Judging from a seal on the first leaf that gives the cyclical date of “chi-ssu”, which corresponds to 1689, it was probably done by Shih-t’ao at the age of 47. In that year, the K’ang-hsi Emperor made an inspection tour of the south and even had an audience with Shih-t’ao. The first work in this handscroll, “The River Clear and Sea Calm”, is his record of that momentous occasion.
收藏著錄 張岳軍先生王雪艇先生羅志希夫人捐贈書畫特展圖錄,頁196-205、237-239
收藏著錄 羅家倫夫人張維楨女史捐贈書畫目錄,頁132-135、178-179
抽盤點紀錄 修護紀錄