清何紹基楷書六屏 軸
Six Panels in Regular Script
法書
(第一屏)龔遂為勃海太守。躬率以儉約。勸民務農桑。令口種一樹榆。百本䪥。五十本葱。一畦韭。家二母彘。五母雞。民有帶持刀劍者。使賣劍買牛。賣刀買犢。曰何為帶牛佩犢。春夏不得不趣田畝。秋冬課收(第二屏)斂。益畜果實菱茨。吏民皆富實。召信臣為南陽太守。好為民興利。務在富之。躬勸耕農。出入阡陌。止舍離鄉亭。稀有安居。時行視郡中水泉。開通溝瀆。起水門提閼。凡數十處。以廣溉灌。歲增(第三屏)加多至三萬頃。民得其利。畜積有餘。信臣為民作均水約束。刻石立於田畔。以防分爭。禁止嫁娶送終奢靡。務出於儉約。郡中莫不耕稼力田。吏民親愛。信臣號曰召父。(第四屏)王丹家累千金。好施予周人之急。每歲時農收後。察其強力。收多者。輒歷載酒肴。從而勞之。便於田頭樹下飲食勸勉。因留其餘肴而去。其惰孏者。獨不見勞。各自恥不能致丹。其後無不力田者。(第五屏)樊重字君雲。世善農稼。重性溫厚有法度。三世共財。子孫朝夕禮敬。常若公家。其營理產業物無所棄。課役童隸各得其宜。故能上下努力。乃開廣田畝三百餘頃。所起廬舍皆有重堂高閣 陂渠相(第六屏)注。又池魚畜牧有求必給。嘗欲作器物。先種梓黍。積以歲月皆得其用。丁酉(西元一八三七年)夏日何紹基書。
| 文物統一編號 |
贈書000418N000000000
more
贈書000418N000000001
贈書000418N000000002
贈書000418N000000003
贈書000418N000000004
贈書000418N000000005
贈書000418N000000006
|
| 作品號 | 贈書00041800000 |
| 品名 |
清何紹基楷書六屏 軸 Six Panels in Regular Script |
| 分類 | 法書 |
| 作者 | 何紹基,He Shaoji |
| 書體 | 楷書 |
| 創作時間 | 清宣宗道光十七年(1837) |
| 數量 | 六軸 |
| 作品語文 | 漢文 |
| 釋文 | (第一屏)龔遂為勃海太守。躬率以儉約。勸民務農桑。令口種一樹榆。百本䪥。五十本葱。一畦韭。家二母彘。五母雞。民有帶持刀劍者。使賣劍買牛。賣刀買犢。曰何為帶牛佩犢。春夏不得不趣田畝。秋冬課收(第二屏)斂。益畜果實菱茨。吏民皆富實。召信臣為南陽太守。好為民興利。務在富之。躬勸耕農。出入阡陌。止舍離鄉亭。稀有安居。時行視郡中水泉。開通溝瀆。起水門提閼。凡數十處。以廣溉灌。歲增(第三屏)加多至三萬頃。民得其利。畜積有餘。信臣為民作均水約束。刻石立於田畔。以防分爭。禁止嫁娶送終奢靡。務出於儉約。郡中莫不耕稼力田。吏民親愛。信臣號曰召父。(第四屏)王丹家累千金。好施予周人之急。每歲時農收後。察其強力。收多者。輒歷載酒肴。從而勞之。便於田頭樹下飲食勸勉。因留其餘肴而去。其惰孏者。獨不見勞。各自恥不能致丹。其後無不力田者。(第五屏)樊重字君雲。世善農稼。重性溫厚有法度。三世共財。子孫朝夕禮敬。常若公家。其營理產業物無所棄。課役童隸各得其宜。故能上下努力。乃開廣田畝三百餘頃。所起廬舍皆有重堂高閣 陂渠相(第六屏)注。又池魚畜牧有求必給。嘗欲作器物。先種梓黍。積以歲月皆得其用。丁酉(西元一八三七年)夏日何紹基書。 |
| 位置 | 尺寸(公分) |
|---|---|
| 本幅 | 100.7x33.2 |
| 全幅 | 170x40 |
| 質地位置 | 質地 |
|---|---|
| 本幅 | 紙 |
| 印記類別 | 印主 | 印記 |
|---|---|---|
| 收傳印記 | 方狷盦 | |
| 作者印記 | 何紹基 | 子貞 |
| 作者印記 | 何紹基 | 何紹基印 |
| 類別 | 參考資料 |
|---|---|
| 內容簡介 | 何紹基(一七九九~一八七三),字子貞,別號蝯叟,湖南道縣人。道光十六年進士,曾任翰林院編修,先後在山東、湖南、浙江等地講學,有詩文集流傳於世。何氏書學根基深厚,從顏真卿楷書入手,同時臨習古文字、漢隸、北碑,日久熟悉各家筆法,寫出屬於自己的風貌。這幅楷書摘錄《農桑輯要》先賢務農治理地方的經驗,筆意深得顏體淳厚的氣息。本幅為何應欽將軍捐贈。(20120409) |
| Description | He Shaoji (style name Zizhen, sobriquet Yuansou), a native of Daoxian in Hunan, was a Presented Scholar of 1836 and became Compiler in the Hanlin Academy. Over his career, he lectured at schools in Shandong, Hunan, and Zhejiang; his literary collection also surviving. The roots of He’s calligraphy are deep, starting with Yan Zhenqing’s regular script. He also copied ancient writing, Han clerical script, and Northern steles, becoming familiar with the brushwork of masters to form his own style. This transcription in regular script is from Brief Points on Agriculture and Sericulture, presenting the ancients’ thoughts on agricultural affairs and the brushwork strongly reflecting Yan Zhenqing’s style. This work was donated by General Ho Ying-ch’in.(20120409) |
| 參考書目 | 游國慶;〈筆走龍蛇—清代中晚期經學家書法〉,《故宮文物月刊》,第351期(2012年6月份),頁114-127。 |
| 收藏著錄 | 何應欽將軍遺贈書畫展圖錄,頁20-21,99-100 |