跳到主要內容區塊
清王學浩山水畫冊 冊

Landscape

繪畫

文物統一編號 贈畫000761N000000000 more
贈畫000761N000000B01
作品號 贈畫00076100000
品名 清王學浩山水畫冊 冊
Landscape
分類 繪畫
作者 王學浩,Wang Xuehao
數量 一冊:十三開(本幅十二開十二幅;後副葉一開)
位置 尺寸(公分)
本幅 26.8x30.7
全幅 26.8x30.8
前副葉 27x30.5
後副葉 27x30.5
質地位置 質地
本幅
前副葉
後副葉
題跋類別 作者 位置 款識 書體 全文
題跋 顧澐 印記 expand_more 後副葉 庚寅(西元一八九0年)四月下滸。顧澐。 行書 玉峰王孝廉茮畦先生畫。自闢蹊逕。極蒼莽之致。所謂大膽落筆。細心收拾者也。此冊為伯謙太史收藏。得借臨一過。并誌數語于尾。庚寅(西元一八九0年)四月下滸。顧澐。
印主 印記
顧澐 若波
題籤 裴景福 印記 expand_more 王椒畦山水畫冊。精妙之品。睫闇藏。
印主 印記
 裴景福 宗毅翰墨
印記類別 印主 印記
收傳印記 林宗毅 志超鑑賞
收傳印記 林宗毅 來青閣
收傳印記 林宗毅 定靜堂(重十一)
收傳印記 林宗毅 定靜堂印
收傳印記 林宗毅 林朗庵收藏印
收傳印記 林宗毅 曾在林朗庵處
收傳印記 裴景福 睫菴鑑賞(重十一)
收傳印記 養泉經眼
收傳印記 霍邱
收傳印記 林宗毅 龍溪林氏
收傳印記 林宗毅 寶宋室
類別 參考資料
內容簡介 王學浩(一七五四-一八三二),字孟養,號椒畦,江蘇崑山人。乾隆五十一年(一七八六)舉人。 椒畦遍歷燕、秦、楚、粵,兼涉寫生,此冊十二開,仿自宋元人筆意。此頁成於辛巳(一八二一)年,賦色極澹,氣味古雅,筆力蒼古,結體精微,運用皴法建構緊密的山水形式,山勢依對角線向後延伸,營造出極佳的空間感。 本冊為林誠道先生捐贈。
內容簡介 王學浩(一七五四-一八三二),字孟養,號椒畦,江蘇崑山人。畫學先從王原祁山水畫入手,而後進一步探索宋人、元人畫風,畫史給予佳評,以為能得王原祁正傳。這套冊頁係林宗毅、林誠道先生父子捐贈本院收藏,為王學浩六十七、六十八歲時所作。其中或自題臨仿宋人,如惠崇、燕文貴;或者題記仿元人、清人,如黃公望、吳鎮、倪瓚、惲壽平,實以仿古為創作之階,處處都有「我」在。
Description Wang Hsueh-hao, a native of K’un-shan, Kiangsu, first studied the landscape painting of Wang Yuan-ch’i and then further explored the styles of Sung and Yuan dynasty masters. He is praised in painting histories for faithfully transmitting the Wang Yuan-ch’i style. This landscape album, donated by Messrs. Lin Tsung-i and Lin Ch’eng-tao, was done by Wang at the ages of 66 and 67. Among them are works self-inscribed as after such Sung dynasty artists as Hui-ch’ung and Yen Wen-kuei. Inscriptions also mention imitation after Yuan and Ch’ing artists, such as Huang Kung-wang, Wu Chen, Ni Tsan, and Yun Shou-p’ing. Revealed throughout these works, in the ranks of solidly working from the imitation of the ancients, is also a sense of the artist’s “self”.
Description Wang Hsueh-hao (style name Meng-yang, sobriquet Chiao-hsi) was a native of K’un-shan in Kiangsu. He became a Provincial Graduate of 1786. Wang Hsueh-hao traveled through areas of the ancient states of Yen, Ch.in, Ch’u, and Yueh, doing sketches from life along the way. This album of 12 leaves, donated by Mr. Lin Ch’eng-tao, is rendered in the manners of Sung and Yuan dynasty painters. Done in 1821, the coloring is quite tranquil and the atmosphere archaic and elegant. The brushwork is hoary and mature, while the structure is refined and delicate, the use of texture strokes creating dense landscape forms. The mountain forms follow a diagonal into the background, presenting an outstanding sense of space in the landscape.
收藏著錄 林宗毅先生林誠道先生父子捐贈書畫圖錄,頁77-83、181-182
抽盤點紀錄 修護紀錄