| 文物統一編號 |
中畫000326N000000004
|
| 作品號 |
中畫00032600007 |
| 品名 |
明代帝后半身像(一) 冊 宣宗章皇帝
“Emperor Xuanzong” and “Empress Xiaogong” |
| 分類 |
繪畫 |
| 數量 |
一幅 |
| 題跋類別 |
作者 |
位置 |
款識 |
書體 |
全文 |
| 題跋 |
|
本幅 |
|
楷書 |
大明宣宗章皇帝。 |
| 主題類別 |
主題(第一層) |
主題(第二層) |
主題說明 |
| 主要主題 |
人物 |
帝王 |
宣宗章皇帝 |
| 類別 |
參考資料 |
| 內容簡介 |
本套明代帝后半身像冊頁共計十開,內含自太祖朱元璋以至武宗朱厚照等八帝十后的半身肖像。上以楷體金書標明帝后廟號。本次選展第四開,右幅為宣宗半身肖像,左幅為其第二任皇后孝恭章皇后孫氏。宣德三年(西元一四二八年),宣宗以皇后無子多病為由,令元配恭讓皇后胡善祥上表辭位,退居長安宮修道,由宣宗賜號靜慈仙師,改立專寵六宮的孫貴妃為后。(20120407)
|
| Description |
These portraits are from the album “Bust Portraits of Ming Dynasty Emperors and Empresses (I),” which has 10 leaves. There are 8 emperors and 10 empresses (from Emperor Taizu [Zhu Yuanzhang], founder of the Ming, to Wuzong [Zhu Houzhao]). Inscribed in regular script using gold ink on each is their temple name. In the 4th leaf here, the right side is a portrait of Xuanzong and the left his second empress, Xiaogong (maiden surname Sun). In 1428, his first wife (Empress Gongrang [Hu Shanxiang]) was often ill and had not borne him a son, so Xuanzong ordered her to relinquish her title. She then retired to Chang’an Palace for religious pursuits and Xuanzong became Immortal Master Jingci. Concubine Sun, his favored palace lady, become empress.(20120407)
|
| 參考書目 |
吳誦芬;〈明宣宗戲猿圖軸介紹〉,《故宮文物月刊》,第351期(2012年6月份),頁106-113。
|
| 參考書目 |
〈明代帝后半身像(一) 冊 宣宗章皇帝〉,收入林莉娜主編《南薰殿歷代帝后圖像(下)》(臺北:國立故宮博物院,2021.03),頁98-127。
|
| 收藏著錄 |
故宮書畫錄(卷七),第四冊,頁53-59
|
本院文物保存維護依〈國立故宮博物院典藏文物管理作業要點〉及〈國立故宮博物院文物修護業務作業原則〉辦理
抽盤點紀錄
修護紀錄