跳到主要內容區塊
名繪輯珍 冊 宋馬遠澄江秋眺

Autumnal View on a Clear River

繪畫

文物統一編號 故畫003487N000000003
作品號 故畫00348700003
品名 名繪輯珍 冊 宋馬遠澄江秋眺
Autumnal View on a Clear River
分類 繪畫
作者 馬遠
數量 一幅
位置 尺寸(公分)
本幅 24.8x26
質地位置 質地
對幅
本幅
題跋類別 作者 位置 款識 書體 全文
題籤 本幅 楷書 馬遠澄江秋眺
作者款識 馬遠 本幅 臣馬遠
題跋 姚文田 對幅 楷書 憑欄松下俯澄江。秋水長天碧浪淙。浩渺浮雲共一色。翠巖淡抹泛輕艭。
印記類別 印主 印記
收傳印記 王承之 王承之印
主題類別 主題(第一層) 主題(第二層) 主題說明
主要主題 山水 秋景
其他主題 人物 高士(士人、隱士) 高士
其他主題 人物 漁夫、船夫
其他主題 山水 江河、湖海 江河
其他主題 建築 欄杆
其他主題
其他主題 樹木
技法 技法細目
人物衣紋描法(勻稱線條)
皴法 斧劈皴
寫意
類別 參考資料
內容簡介 馬遠,字欽山,南宋光、寧朝(西元一一八九至一二二四年)畫院待詔,畫山水、人物、花禽,種種臻妙,與夏珪齊名,時稱馬夏。 二人憑欄眺望錢塘江潮,波濤洶湧,浪捲如雲,綿延數里,聲勢壯大。岸邊古松林立,枝葉分披,姿態正如馬遠拖枝法。巨石間,有「馬遠」款,惟畫風與習見之馬遠老辣蒼勁風韻微有差異,或為後人追法之作。 本幅為「名繪集珍」冊第三開。
Description Ma Yuan, style name Chin-shan, was a painter-in-attendance at the Imperial Art Academy of the Ning-tsung emperor (reigned 1189-1224) of the Southern Sung Dynasty. He painted landscapes, figures, and bird-and-flowers, all with the utmost marvelousness. Ma’s fame rivalled that of his contemporary Hsia Kuei, and thus the two are often paired under the name “Ma-Hsia”. Two men leaning against a railing gaze at the distant tide on the Ch’ien-t’ang River, the rushing waves curling upward like clouds stretching out for several miles and seeming to emit a tremendous roar. At the river’s edge stands a grove of old pines whose branches and leaves grow in different directions, fully endowing them with the typical gesture of Ma Yuan’s “dragged branch” style. Although Ma Yuan’s signature appears among the boulders, the style of this painting differs slightly from Ma Yuan’s decisive and forceful manner; perhaps it its the work of a later painter following Ma’s style. This painting is the third leaf in the album “Collected Treasures of Famous Painting”.
收藏著錄 故宮書畫圖錄,第二十九冊,頁178-183
收藏著錄 石渠寶笈三編(延春閣),第六冊,頁2541-2542
收藏著錄 故宮書畫錄(卷八),第四冊,頁161
抽盤點紀錄 修護紀錄