跳到主要內容區塊
紈扇畫冊 冊 無款秋林牧事

Herding Among Autumn Trees

繪畫

文物統一編號 故畫001262N000000011
作品號 故畫00126200011
品名 紈扇畫冊 冊 無款秋林牧事
Herding Among Autumn Trees
分類 繪畫
數量 一幅
位置 尺寸(公分)
本幅 25x25.8
質地位置 質地
本幅
印記類別 印主 印記
收傳印記 延之心賞
收傳印記 安岐 儀周珍藏
收傳印記 朱翊鏐 潞王之寶
主題類別 主題(第一層) 主題(第二層) 主題說明
主要主題 山水 秋景
次要主題 走獸
其他主題 人物 牧童
其他主題 花草
其他主題 器用 竹管
其他主題 樹木
技法 技法細目
人物衣紋描法(勻稱線條)
皴法
寫意
類別 參考資料
內容簡介 樹葉,漸漸由綠而轉紅。牧童捧著蟋蟀罐,手中拿著草逗著,引著蟋蟀相鬥斲。地上還有一段竹管,那是在捕捉蟋蟀時臨時裝蟋蟀用的。通常小孩們捕捉了蟋蟀,都使新捕到的與舊有的相鬥斲,來試驗牠們的戰鬥斲力。存強汰弱,用瓦罐分別豢養,一有機曾,便和別人鬥斲輸贏。牧童,一面放牧,一面抓蟋蟀,這是農村兒童生活的一面。有「璐王之寶」、「儀周珍藏」、「延之心賞」三收藏印。
Description The leaves are gradually changing from green to red, while a cowherd plays with a cricket in a cage, teasing it with a piece of grass to make it fight. On the ground lies a length of bamboo into which the cricket had been put after capture. When Chinese children caught crickets, they would put two into a length of bamboo and let them fight. The weaker would be set free and the stronger put into a cricket cage. When the opportunity arose, two children would pit their prize crickets against each other. The combination of tending water-buffalo and hunting for crickets was one aspect of the life of young cowherds in rural China. This painting bears several collectors' seals, including those of An Ch'i of the 18th century.
收藏著錄 故宮書畫圖錄,第二十九冊,頁242-247
收藏著錄 石渠寶笈初編(重華宮),下冊,頁737
收藏著錄 故宮書畫錄(卷六),第四冊,頁263
抽盤點紀錄 修護紀錄