文物統一編號 |
故畫000849N000000000
|
作品號 |
故畫00084900000 |
品名 |
宋陳居中文姬歸漢圖 軸
Lady Wen-chi's Return to China |
分類 |
繪畫 |
作者 |
陳居中 |
數量 |
一軸 |
印記類別 |
印主 |
印記 |
鑑藏寶璽 |
清高宗 |
三希堂精鑑璽 |
鑑藏寶璽 |
清高宗 |
石渠定鑑 |
鑑藏寶璽 |
清高宗 |
石渠寶笈 |
鑑藏寶璽 |
清高宗 |
宜子孫 |
鑑藏寶璽 |
宣統帝 |
宣統御覽之寶 |
鑑藏寶璽 |
清高宗 |
乾隆御覽之寶 |
鑑藏寶璽 |
清高宗 |
乾隆鑑賞 |
鑑藏寶璽 |
清仁宗 |
嘉慶御覽之寶 |
鑑藏寶璽 |
清高宗 |
養心殿鑑藏寶 |
鑑藏寶璽 |
清高宗 |
寶笈重編 |
主題類別 |
主題(第一層) |
主題(第二層) |
主題說明 |
主要主題 |
人物 |
仕女 |
|
主要主題 |
經史‧故事 |
|
文姬歸漢
|
其他主題 |
人物 |
侍從(侍女、童僕) |
|
其他主題 |
人物 |
官員(臣) |
|
其他主題 |
人物 |
孩童 |
|
其他主題 |
人物 |
軍士 |
|
其他主題 |
人物 |
蕃族 |
|
其他主題 |
山水 |
|
|
其他主題 |
走獸 |
馬 |
|
其他主題 |
走獸 |
駱駝 |
|
其他主題 |
車 |
轎 |
|
其他主題 |
器用 |
耕織漁獵 |
|
其他主題 |
器用 |
飲食器 |
|
其他主題 |
樹木 |
寒林.枯樹 |
枯樹
|
類別 |
參考資料 |
內容簡介 |
陳居中,寧宗嘉泰間(西元一二0一─一二0四年)畫院待詔。宋元載籍之陳氏資料極少,至明則時見其作品流傳之記載,而以蕃馬題材居多。 此繪蔡琰歸漢故事。蔡琰,東漢蔡邕之女,字文姬,博學多才,妙通音律。嫁河東衛仲道,夫亡無子。興平亂中為胡騎所獲,嫁與南匈奴左賢王,居十二年,生二子。曹操素與邕善,乃遣使以金璧贖回,重嫁同郡董祀。幅中寫辭胡歸漢之景,悲喜交織,至為感人。
|
內容簡介 |
本幅無作者款印,舊傳為陳居中(活動於1195-1224)所繪。此一題材在南宋初屢可見及,原因是北宋滅亡時,徽、欽二宗一干后妃們,均遭金人所挾持。情況和蔡文姬(162-229)當年的際遇,頗有侔合處。描繪文姬歸漢故事,藉扥古以喻今,正好呼應了南宋朝野祈盼皇帝歸來的心情。本件雖無具體證據是陳居中親筆,但畫中人物,均穿著宋、金服飾,且符合宋代的寫實風格,推定應出自南宋時期院畫家的精謹之作。(20101015)
|
內容簡介 |
陳居中,嘉泰間(西元1201-1204)畫院待詔。工畫人物,亦擅蕃族人馬。宋元載籍關陳氏之資料極少,至明清時見其作品流傳之記載,而以蕃馬題材居多。元柯九思推許陳氏之作,不亞於宣和蕃馬名家黃宗道。 本幅無名款,據【石渠寶笈續篇】訂作者為陳居中。內容描寫東漢才女蔡琰辭胡歸漢之故實。蔡琰為東漢蔡邕之女,字文姬,博學多才,妙通音律。嫁河東衛仲道,夫亡無子。興平亂中為胡騎所獲,嫁與南匈奴左賢王,居十二年,生二子。曹操素與邕善,乃遣使以金璧贖回,重嫁同郡董祀。幅中寫辭胡歸漢之景,悲喜交織,至為感人。宋室南渡,曾數度遣使至金,研商迎徽宗后妃事,文姬歸漢圖於南宋畫院,曾風行一時,應屬畫家思欲「托古喻今」的具體反映。本圖人物衣冠,馬匹裝具,以及畫風皆與李唐文姫歸漢圖近似,畫馬亦如董逌所謂犁鼻裂耳。
|
Description |
Ch'en Chu-chung was an Attendant of the Painting Academy in the Chia-tai era (1201--1204) who specialized in portraying figures and Mongolian horses. K'o Chiu-ssu, a Yuan painter, praised Ch'en's works as being as fine as those of Huang Ts'ung-tao, a well known horse painter in the Hsun-ho painting Academy. Especially during the Ming period(1368-1644), Ch'en Chu-chung was praised for his speciality, depicting Nomadic tribesmen and horses. This picture illustrates a part of a famous story of Wen-chi, who was the daughter of Ts'ai Yung, a great scholar of the later Han dynasty(206B.C.-8A.D.). Wen-chi was a talented, well-educated woman gifted in music. She was abducted by t he northern Hsiung-nu tribes and married to a chieftain. During her twelve years there, she bore him two sons. She was eventually ransomed by the Han general Ts'ao Ts'ao. This scroll is a depiction of a farewell scene in which she is both saddened by leaving her sons and joyous at returning to China. This picture is remarkable for its vivid portrayal of men and animals. The clipped ears and gouged noses are a characteristic detail of Normdic treatment toward their ponies. The painting style is similar to a painting of the same story attributed to Li T'ang, the great painter of the Sung Painting Academy.
|
Description |
This work bears no seal or signature of the artist, but the old attribution is to Chen Juzhong. The subject matter here appears often in the early Southern Song. The reason lies in the historical circumstances of the period. When the Northern Song fell, Emperor Qinzong and his father (Huizong) along with a thousand concubines were all captured by invading Jin troops from the north. This situation was similar in some respects to what happened to Cai Wenji (162-229), who was kidnapped by northern nomads in the Eastern Han. Thus, the depiction of Wenji served as a story from the past that reflected on the present, perfectly echoing the sentiments of the Southern Song court that the Northern Song emperors would one day be returned. Although no solid evidence suggests this work was done by Chen Juzhong, the figures are all shown wearing the clothing of the Song and Jin dynasties. It also accords with the realistic style of Song painting, highly suggesting a fine work from the hand of a court painter of the Southern Song.(20101015)
|
參考書目 |
〈宋陳居中文姬歸漢圖 軸〉,收入劉芳如主編《國寶再現-書畫菁華特展》(臺北:國立故宮博物院,2018.10),頁150-161、256。
|
參考書目 |
何傳馨,〈宋陳居中文姬歸漢圖 軸〉,收入《文藝紹興-南宋藝術與文化‧書畫卷》(臺北:國立故宮博物院,2010.10),頁144-145、348。
|
參考書目 |
國立故宮博物院編輯委員會,〈宋陳居中文姬歸漢圖 軸〉,收入《故宮書畫菁華特輯》(臺北:國立故宮博物院,1996.10),頁132-133。
|
收藏著錄 |
石渠寶笈續編(養心殿),第二冊,頁961
|
收藏著錄 |
故宮書畫錄(卷五),第三冊,頁107
|
收藏著錄 |
故宮書畫圖錄,第二冊,頁213-214
|
參考書目 |
1.劉芳如,〈宋陳居中文姬歸漢圖〉,收入王耀庭、許郭璜、陳階晉編,《故宮書畫菁華特輯》(臺北:國立故宮博物院,1987年初版,2001年再版),頁132-133。
2.劉芳如,〈陳居中文姬歸漢圖〉,收入劉芳如、張華芝主編,《群芳譜 — 女性的形象與才藝》(臺北:國立故宮博物院,2003年初版一刷),頁113。
3.劉芳如,〈宋陳居中文姬歸漢圖〉,收入國立故宮博物院編輯委員會編,《仕女畫之美》(臺北:國立故宮博物院,1988年四月初版),頁80。
4.林柏亭、張華芝,〈宋陳居中文姬歸漢圖〉,收入林柏亭、張華芝編,《畫馬名品特展圖錄》(臺北:國立故宮博物院,1990年元月初版),頁87。
5.高木森,〈文姬歸漢圖的鑑賞〉,《故宮文物月刊》,第7期(1983年10月),頁81-89。
6.高木森,〈文姬歸漢圖的鑑賞質疑—為文姬歸漢圖增加了註腳〉,《故宮文物月刊》,第9期(1983年12月),頁74。
7.本社,〈文姬歸漢〉,《故宮文物月刊》,第68期(1988年11月),頁32-43。
8.劉芳如,〈解讀「文姬歸漢」冊(上)〉,《故宮文物月刊》,第147期(1995年6月),頁4-27。
9.劉芳如,〈解讀「文姬歸漢」冊(下)〉,《故宮文物月刊》,第148期(1995年7月),頁24-39。
10.劉芳如,〈書畫菁華特展 — 陳居中文姬歸漢〉,《故宮文物月刊》,第163期(1996年10月),頁58-59。
11.賴毓芝,〈想像 — 傳陳居中〈文姬歸漢圖〉研究〉,《故宮學術季刊》,第二十五卷第一期(2007年秋),頁15-88。
12.徐文琴,〈風格、時代與意念 — 南宋文姬歸漢圖的研究〉,《中華民國建國八十年中國藝術文物討論會論文集 書畫(上)》(臺北:國立故宮博物院,1992),頁163-194。
13.劉芳如,〈文姬歸漢圖〉,收入何傳馨主編,《文藝紹興:南宋藝術與文化‧書畫卷》(臺北:國立故宮博物院,2010年十月初版一刷),頁348。
|
本院文物保存維護依〈國立故宮博物院典藏文物管理作業要點〉及〈國立故宮博物院文物修護業務作業原則〉辦理
抽盤點紀錄
修護紀錄