| 文物統一編號 |
故絲000170N000000000
|
| 作品號 |
故絲00017000000 |
| 品名 |
清乾隆緙絲花鳥宮屏 軸
Flowers and Birds |
| 分類 |
絲繡 |
| 數量 |
一軸 |
| 印記類別 |
印主 |
印記 |
| 收傳印記 |
朱啟鈐 |
朱氏存素堂藏絲繡之弌 |
| 收傳印記 |
朱啟鈐 |
朱啟鈐珍賞印 |
| 主題類別 |
主題(第一層) |
主題(第二層) |
主題說明 |
| 主要主題 |
樹木 |
柏 |
|
| 次要主題 |
山水 |
奇石 |
|
| 次要主題 |
花草 |
蜀葵 |
|
| 其他主題 |
花草 |
魚兒牡丹 |
|
| 其他主題 |
花草 |
紫藤 |
白藤 |
| 其他主題 |
花草 |
菊 |
野菊 |
| 其他主題 |
花草 |
靈芝 |
|
| 其他主題 |
草蟲 |
蜻蜓 |
|
| 其他主題 |
草蟲 |
蝶蛾 |
|
| 其他主題 |
翎毛 |
|
|
| 其他主題 |
樹木 |
竹 |
|
| 類別 |
參考資料 |
| 內容簡介 |
白地設色織庭園一角。奇石上方,柏樹森森,藤枝攀繞,雙鳥一佇枝頭,一振羽而飛。下有綠竹、蜀葵、雛菊、靈芝。蜻蜓與蝴蝶穿飛其間。 本幅之色彩以青、綠、赭相配,於淡雅中,顯出活潑生氣。柏樹之樹皮皴紋,葉之苔點,均加添筆墨,以顯現其立體層次。
|
| Description |
Against the creamy background of this tapestry is rendered the corner of a garden setting. An ornamental rock rises in front of a cedar tree. Wisteria entwines the tree to end in blossoms where two birds frolic—one in flight and the other perched. Below are bamboo, hollyhock, daisy, and spirit fungi. A dragonfly and butterfly appear among the flowers. This tapestry is composed of complementary colored threads of blue, green, and ochre. The light, elegant hues impart an animated and spirited sense to the work. The texture of the cedar bark and moss dots on the rock were added with brush and ink to heighten the sense of volume, thus making this a masterpiece of the Ch’ien-lung era (1736-1795).
|
| 收藏著錄 |
國立故宮博物院緙絲,黑白圖版83
|
本院文物保存維護依〈國立故宮博物院典藏文物管理作業要點〉及〈國立故宮博物院文物修護業務作業原則〉辦理
抽盤點紀錄
修護紀錄