| 文物統一編號 |
故畫001293N000000010
|
| 作品號 |
故畫00129300010 |
| 品名 |
宋元集繪 冊 無款仕女
Ladies in Court |
| 分類 |
繪畫 |
| 數量 |
一幅 |
| 主題類別 |
主題(第一層) |
主題(第二層) |
主題說明 |
| 主要主題 |
人物 |
仕女 |
三人 |
| 其他主題 |
器用 |
女紅用具 |
錦罽;繡桌;繡具 |
| 其他主題 |
器用 |
文玩(琴棋書畫) |
書 |
| 其他主題 |
器用 |
服飾(對人) |
披帛;釵飾 |
| 其他主題 |
器用 |
扇 |
二隻 |
| 類別 |
參考資料 |
| 內容簡介 |
本幅未著作者名款,畫呈圓式,背景殆以石青填實,中繪仕女三人圍坐於鈎金紅氈之上,一舉纖指作繡,餘二人分執紈扇靜觀。人物面部之額、鼻、顎以胡粉暈染,分外突顯,是為「三白法」,衫裙上之圖紋則精謹鉤勒,間或描金,色澤極其富麗。舊標為宋人,然審其五官及結體,實與明季陳洪綬晚年清圓細勁的作風相彷彿。此幀選自「宋元集繪」冊。
|
| Description |
Three ladies are sitting around an embroidery frame, where one woman continues her needlework as the other two watch quietly, holding round fans. Their faces are made up in the "three whites" fashion whereby their foreheads, noses, and chins are dabbed with white powder, which from an artistic point of view has the effect of making them appear more three-dimensional. The designs in the fabric of their brilliantly colored robes have been meticulously drawn and touched with gilded lines. Sitting on a red carpet traced with patterns of gold, these delicate figures stand out starkly against a background of mineral blue.
Although this round painting has no signature, it bears a label attributing it to the Sung period. The women's facial features and the modeling of their figures, however, seem to be in the style af the Ming painter Ch'en Hung-shou (1599-1652), who in his later years painted in a similar full, graceful style.
This leaf has been selected from the album Collected Paintings of the Sung and Yuan (Sung Yuan chi hui).
|
| 參考書目 |
1.劉芳如,〈無款仕女〉,收入國立故宮博物院編輯委員會編,《仕女畫之美》(臺北:國立故宮博物院,1988年四月初版),頁91。
|
| 收藏著錄 |
故宮書畫圖錄,第二十八冊,頁256-259
|
| 收藏著錄 |
石渠寶笈三編(延春閣),第五冊,2521
|
| 收藏著錄 |
故宮書畫錄(卷六),第四冊,頁230
|
本院文物保存維護依〈國立故宮博物院典藏文物管理作業要點〉及〈國立故宮博物院文物修護業務作業原則〉辦理
抽盤點紀錄
修護紀錄