跳到主要內容區塊
宋崔白秋浦蓉賓 軸

Hibicus on an Autumn Bank and Geese

繪畫

文物統一編號 故畫000833N000000000
作品號 故畫00083300000
品名 宋崔白秋浦蓉賓 軸
Hibicus on an Autumn Bank and Geese
分類 繪畫
作者 崔白
數量 一軸
位置 尺寸(公分)
本幅 149.1x95.5
質地位置 質地
本幅
主題類別 主題(第一層) 主題(第二層) 主題說明
主要主題 花草 芙蓉
主要主題 翎毛
其他主題 山水 江河、湖海
其他主題 山水 秋景
其他主題 花草 水仙
其他主題 花草 紅蓼
其他主題 花草 蘆葦
其他主題 翎毛 魚狗
其他主題 翎毛 鶺鴒
技法 技法細目
工筆
雙鉤
類別 參考資料
內容簡介 本幅繪荷葉枯黃,芙蓉展艷,一派秋光旖旎,花間鶺鴒騰躍,翡翠靜靜停留,兩鴻雁振翅凌空,意在千里。無畫家款印,舊傳為崔氏之作。 崔白(約西元十一世紀),安徽鳳陽人,字子西。宋仁宗至神宗時為畫院畫家。精工畫花卉翎毛,尤以枯荷鳧雁得名,但亦精於道釋、人物、鬼神。據說他作畫時從不起稿,畫長直堅挺的線條,無須使用直尺界畫,操筆立就。
Description Withered lotus leaves and hibiscus appear in this work and convey the essence of autumn. A kingfisher perches quietly and wagtails fly back and forth as a pair of wild geese have just taken wing. Bearing no seal or signature of the artist, this work was attributed traditionally to Ts’ui Po. Ts’ui Po, a native of Anhwei, served as a court painter in the reigns of Jen –tsung and Shen-tsung. He excelled at painting birds, flowers, and animals, and he was especially gifted at depicting withered lotuses and wild geese as well as Buddhist and Taoist subjects, figures, and spirits. He is said to have never done drafts, working directly with long, powerful strokes, A master of the brush, he also did not use a ruler when drawing straight lines.
收藏著錄 故宮書畫錄(卷五),第三冊,頁58
收藏著錄 故宮書畫圖錄,第一冊,頁251
抽盤點紀錄 修護紀錄