文物統一編號 |
故畫003569N000000007
|
作品號 |
故畫00356900007 |
品名 |
明吳彬畫楞嚴廿五圓通佛像 冊 摩訶迦葉
|
分類 |
繪畫 |
作者 |
吳彬 |
數量 |
一幅 |
題跋類別 |
作者 |
位置 |
款識 |
書體 |
全文 |
題籤 |
|
|
|
楷書 |
摩訶迦葉。 |
主題類別 |
主題(第一層) |
主題(第二層) |
主題說明 |
主要主題 |
山水 |
奇石 |
|
主要主題 |
佛道人物 |
僧(和尚、尼姑) |
摩訶迦葉;紫金光比丘尼 |
主要主題 |
經史‧故事 |
|
二十五圓通:法塵 |
其他主題 |
花草 |
|
花 |
其他主題 |
器用 |
宗教器用 |
唸珠 |
其他主題 |
器用 |
服飾(對人) |
鞋 |
其他主題 |
器用 |
傢俱(屏風) |
座椅 |
類別 |
參考資料 |
內容簡介 |
吳彬,生卒年不詳,福建莆田人,流寓金陵,字文仲。神宗萬曆間(一五七三至一六一九)以書畫聞名,畫山水、佛像、人物皆能自立門戶,造型奇異,迥別於前人。 本幅為吳彬「畫楞嚴廿五圓通佛像」冊第七幅,表廿五圓通之第六-法因,即摩訶迦葉之圓通-六根中之法塵。佛像之形貌意態,類似城外人士,而其衲衣及襯景湖石,均博色明艷古雅,著重明暗光影,恰如西畫技法;用筆沈著而多變化,應是晚年圓熟作品。
|
Description |
Mahãkãśyapa Wu Pin (active 1573-1619) Ming dynasty Wu Pin was a native of P'u-t'ien, Fukien. Residing in Nanking, he acquired fame as a calligrapher and painter during the Wan-li reign (1573-1619). Wu Pin painted landscapes, figures and Buddhist subjects, establishing individual, unusual styles in each genre. This is the seventh leaf of Wu Pin's album “The Twenty-five kinds of Perfect Understanding of Truth Illustrated by the Buddhist Deities at Śũrangama Assembly”, depicting the cause of dharma, Mahãkãśyapa's understanding of Truth. Mahãkãśyapa, a disciple of the Buddha, is portrayed with the features of a foreigner. The lake rock and the figure's clothing are touched with colors that add a feeling of elegance while careful attention to shading suggests some Western influence. This is probably a late work of the artist.
|
參考書目 |
何傳馨,〈明吳彬畫楞嚴廿五圓通佛像 冊 摩訶迦葉〉,收入《狀奇怪非人間-吳彬的繪畫世界》(臺北:國立故宮博物院,2012.10),頁16-69、213-215。
|
收藏著錄 |
故宮書畫錄(卷八),第四冊,頁141
|
收藏著錄 |
故宮書畫圖錄,第二十三冊,頁62-69
|
本院文物保存維護依〈國立故宮博物院典藏文物管理作業要點〉及〈國立故宮博物院文物修護業務作業原則〉辦理
抽盤點紀錄
修護紀錄