基本資料 | 藏品類型 | 繪畫 |
文物統一編號 | 故畫000227N000000000 抽盤點紀錄 修護紀錄 | |
作品號 | 故畫00022700000 | |
品名 |
元高克恭雨山圖 軸 Rain in the Mountains |
|
分類 | 繪畫 | |
作者 | 高克恭 | |
數量 | 一軸 |
典藏尺寸 | 【位置】 | 【尺寸】(公分) |
本幅 | 122.1x81.1 |
質地 | 【質地位置】 | 【質地】 |
本幅 | 紙 |
題跋資料 | 【題跋類別】 | 【作者】 | 【位置】 | 【款識】 | 【書體】 | 【全文】 |
作者款識 | 高克恭 | 本幅 | 克恭為孟載畫雨山圖。畫竟雨如澍。快事也。 | 行書 | ||
題跋 | 清高宗 | 本幅 | 戊戌夏六月中澣御題 | 行書 | 畫竟雨如澍。房山自所云。展仍對佳霔。霏似落濃雲。意以運靈幻。神非關苦勤。村田阿那畔。誰者出耕耘。戊戌夏六月中澣御題。 | |
印記: 乾、隆 |
印記資料 | 【印記類別】 | 【印記】 |
鑑藏寶璽 | 乾隆御覽之寶 | |
鑑藏寶璽 | 乾隆鑑賞 | |
鑑藏寶璽 | 石渠寶笈 | |
鑑藏寶璽 | 三希堂精鑑璽 | |
鑑藏寶璽 | 宜子孫 | |
鑑藏寶璽 | 石渠定鑑 | |
鑑藏寶璽 | 寶笈重編 | |
鑑藏寶璽 | 重華宮鑑藏寶 | |
鑑藏寶璽 | 嘉慶御覽之寶 | |
鑑藏寶璽 | 宣統御覽之寶 | |
收傳印記 | 唐隺徵印 | |
收傳印記 | 五世司馬世家家藏 | |
收傳印記 | 唐順之印 | |
收傳印記 | 提督江河淮海兵馬章 | |
收傳印記 | 蕉林收藏 |
主題 | 【主題類別】 | 【主題(第一層)】 | 【主題(第二層)】 | 【主題說明】 |
主要主題 | 山水 | 雨景 | ||
次要主題 | 建築 | 水榭 | ||
其他主題 | 山水 | 山徑 | ||
其他主題 | 山水 | 江河、湖海 | 江河 | |
其他主題 | 樹木 |
技法 | 【技法】 | 【技法細目】 |
寫意 | ||
皴法 | 卷雲皴 | |
苔點 |
參考資料 | 【類別】 | 【參考資料】 |
收藏著錄 | 石渠寶笈續編(重華宮),第三冊,頁1569 | |
收藏著錄 | 故宮書畫錄(卷五),第三冊,頁168 | |
收藏著錄 | 故宮書畫圖錄,第四冊,頁11-12 | |
參考書目 | 1.〈元高克恭雨山圖〉,收入國立故宮博物院編輯委員會編,《山水畫墨法特展圖錄》(臺北:國立故宮博物院,1987年七月初版),頁61。 | |
內容簡介(中文) | 高克恭(西元一二四八至一三一0年),其先回鶻人,占籍大同,後居武林,字彥敬,號房山老人,仕至刑部尚書。畫山水,學米芾父子,造詣精絕。 本幅遠山近石上,皆以米家點為之,畫樹葉亦不勾勒,率以濃淡不等之墨直接畫出,水份用得特別飽滿,加以所用紙張為不吸水性,猶覺水份流動於紙上。自題此圖完成時雲雨正來,空氣濕潤,更加倍促使本圖能表現雨之濛濛情調。 | |
內容簡介(英文) | In his landscapes, Kao K'o-kung emulated the impressionistic brushwork appied in dots and dabs characteristic of the Sung painters Mi Fu (l052-1107) and his son Mi Yu-jen (1072-1151). One can see such brushwork used here for the distant mountains and the rocks in the foreground. The leaves of the trees are not outlined but are limned in tones of light and dark ink. Watery ink has been applied to unabsorbent paper, making it appear that water floats on the paper itself. The colophon by the artist states that it had just begun to cloud over and rain as he was finishing this work, enabling him to better depict the damp, hazy weather conditions. Kao K'o-kung (whose style-name was Yen-ching and sobriquet, Old Man of Fang Mountain) was from an Uighur family of Ta-t'ung, but he later moved to Wu-lin. As an official he served as the Minister of the Board of Justice. |