宋高宗賜岳飛手敕 卷 趙構 , 36.7x61.5

詳細資料

基本資料 藏品類型 書法
文物統一編號 故書000076N000000000 抽盤點紀錄 修護紀錄
作品號 故書00007600000
品名 宋高宗賜岳飛手敕 卷
Imperial Order to General Yueh Fei
分類 法書
作者 趙構
書體 行楷書
數量 一卷
作品語文 漢文
釋文 卿盛秋之際。提兵按邊。風霜已寒。征馭良苦。如是別有事宜。可密奏來。朝廷以淮西軍叛之後。每加過慮。長江上流一帶。緩急之際。全藉卿軍照管。可更戒飭所留軍馬。訓練整齊。常若寇至。蘄陽江州兩處。水軍亦宜遣發。以防意外。如卿體國。豈待多言。付岳飛。(押字)。

典藏尺寸 【位置】 【尺寸】(公分)
本幅 36.7x61.5
隔水一 13.4
隔水二 13.4

質地 【質地位置】 【質地】
本幅
隔水

題跋資料 【題跋類別】 【作者】 【位置】 【款識】 【書體】 【全文】
題跋 清高宗 本幅 丙子(西元一七五六年)春乾隆御題 行書 飛白精忠早賜旗。霜寒又厪上流師。本來原是腹心託。十二金牌竟若為。丙子(西元一七五六年)春乾隆御題。
印記: 比德、朗潤

印記資料 【印記類別】 【印記】
鑑藏寶璽 御書房鑑藏寶
鑑藏寶璽 乾隆鑑賞
鑑藏寶璽 石渠寶笈
鑑藏寶璽 三希堂精鑑璽
鑑藏寶璽 宜子孫
鑑藏寶璽 石渠繼鑑
鑑藏寶璽 萬有同春
鑑藏寶璽 用筆在心
鑑藏寶璽 五福五代堂古稀天子寶
鑑藏寶璽 八徵耄念之寶
鑑藏寶璽 太上皇帝之寶
收傳印記 吳氏書畫之印
收傳印記 高承延印
作者印記 御書之寶(一說御前之寶 / 御府之寶)
鑑藏寶璽 古稀天子

參考資料 【類別】 【參考資料】
收藏著錄 石渠寶笈初編(御書房),上冊,頁882
收藏著錄 故宮書畫錄(卷一),第一冊,頁69
收藏著錄 故宮歷代法書全集,第二冊,頁197-200、254
參考書目 1.潘光晟,〈記文徵明手書滿江紅〉,《故宮文物月刊》,第8期(1983年11月),頁48-51 。 2.侯怡利,〈宋高宗賜岳飛手敕〉,《故宮文物月刊》,第300期(2008年3月),頁10-11。 3.何傳馨,〈賜岳飛手敕〉,收入何傳馨主編,《文藝紹興:南宋藝術與文化‧書畫卷》(臺北:國立故宮博物院,2010年十月初版一刷),頁339。
網頁展示說明 紹興七年(1137)秋天,岳飛(1103-1142)率軍到防區邊界巡視,高宗(1107-1187,在位1127-1162)以此御札回覆其報,嘉勉其恭忠體國。 高宗趙構早年書學父皇徽宗,稍長學習宋黃庭堅、米芾書體。後來上追晉王羲之,臨習魏晉以來至六朝筆法,對南宋皇室書法有深刻影響。此札楷書帶行體,點畫講究、姿態優美,雖然是在軍事急迫中對屬下的敕書,行氣首尾一貫,顯現出他的書法造詣。(20101015)
網頁展示說明 In the autumn of 1137, during the early Southern Song, Yue Fei (1103-1142) led troops on an inspection tour of border defenses against the Jurchen of the Jin. Emperor Gaozong (r. 1127-1162) wrote this imperial missive in response to Yue Fei's report, praising and exhorting his steadfast loyalty to the country. In his early years Gaozong (personal name Zhao Gou) studied the calligraphy of his father, Emperor Huizong of the late Northern Song, specializing somewhat in the styles of such famous Northern Song scholar-calligraphers as Huang Tingjian and Mi Fu. Later, Gaozong traced his studies back to the "Sage Calligrapher," Wang Xizhi, copying the brush methods of ancient masters from the Wei and Jin up to the Six Dynasties period. Gaozong consequently had an enormous impact on the practice of calligraphy at the Southern Song court. This letter written in regular script also has elements of running script. The strokes and dots are refined, the bearing of characters quite elegant. Though it belongs to the category of an imperial decree and was written at a time of compelling military concern, the line spacing from beginning to end is consistent, fully revealing Gaozong's achievement in calligraphy.(20101015)
網頁展示說明 紹興7年(1137)秋、岳飛(1103-1142)は軍を率いて國境付近の巡視を行った。高宗(1107-1187、在位期間1127-1162)はこの御札でその報告に返信し、岳飛の國家への忠誠を讚え、激励した。 早年、高宗趙構は父である徽宗帝に書を学び、やや成長すると宋代の黃庭堅、米芾の書体を学んだ。後に晉代の王羲之にまで遡り、魏晉から六朝までの筆法を臨習し、南宋皇室書法に大きな影響を与えた。この札は行書を帶びた楷書で書いてあり、点畫に気を配り、見た目も美しく、軍事的に差し迫った狀況の中で書いた臣下への勅書だが、行気は首尾一貫しており、高宗の書法に対する造詣の深さが見て取れる。(20101015)
參考書目 〈宋高宗賜岳飛手敕 卷〉,收入劉芳如主編《國寶再現-書畫菁華特展》(臺北:國立故宮博物院,2018.10),頁110-113、254。
參考書目 何傳馨,〈宋高宗賜岳飛手敕 卷〉,收入《文藝紹興-南宋藝術與文化‧書畫卷》(臺北:國立故宮博物院,2010.10),頁86-87、339。