明文徵明花卉 冊 南國聯芬 文徵明 , 32.5x53.7

詳細資料

基本資料 藏品類型 繪畫
文物統一編號 故畫001133N000000006 抽盤點紀錄 修護紀錄
作品號 故畫00113300006
品名 明文徵明花卉 冊 南國聯芬
United Fragrances of the South
分類 繪畫
作者 文徵明
創作時間 明世宗嘉靖十二年(1533)
數量 一幅

典藏尺寸 【位置】 【尺寸】(公分)
本幅 32.5x53.7

質地 【質地位置】 【質地】
本幅

題跋資料 【題跋類別】 【作者】 【位置】 【款識】 【書體】 【全文】
題跋 英和 本幅 行楷書 南國聯芬。(嘉慶御製標題。英和錄。)
題跋 英和 本幅 行書 鬘華芬郁珠璣簇。雪蕊婆娑薝蔔舒。七寶凝成空是色。香聞鼻識本來虛。
印記: 秀色入窗虛、筆端造化

印記資料 【印記類別】 【印記】
作者印記 徵仲父印
作者印記 衡山
收傳印記 蓮涇

主題 【主題類別】 【主題(第一層)】 【主題(第二層)】 【主題說明】
主要主題 花草 梔枝
主要主題 花草 茉莉

技法 【技法】 【技法細目】
寫意

參考資料 【類別】 【參考資料】
收藏著錄 石渠寶笈續編(御書房),第四冊,頁1997
收藏著錄 故宮書畫錄(卷六),第四冊,頁46-47
收藏著錄 故宮書畫圖錄,第二十二冊,頁280-283
內容簡介(英文) A native of Ch'ang-chou (modern Soochow), Wen Cheng-ming excelled at poetry, painting, and calligraphy. He learned painting from Shen Chou and was one of the Four Masters of the Ming. These two blossoms of autumn have an alluring fragrance. Here, they were done in the “ink outline (pai-miao)” method, in which the jasmine leaves are in ink and the osmanthus leaves in green to which lines were added for the veins. These fluid lines suggest an endless sense of life. This is the 6th leaf from We's “Album of Flowers”, which was done in 1533 when he accepted an invitation to Hsu Chin's home on West Mountain at Tung-t'ing. In a moment of high spirits while there, he completed this album based on the flowers that he saw before his window.
參考書目 吳誦芬、童文娥、譚怡令,〈明文徵明花卉 冊 南國聯芬〉,收入《明四大家特展-文徵明》(臺北:國立故宮博物院,2014.03),頁262-267、345。

關聯文物

明文徵明花卉 冊 寒香仙伴

繪畫 , 一幅 , 32.5x53.7公分

明文徵明花卉 冊 春林燕喜

繪畫 , 一幅 , 32.5x53.7公分

明文徵明花卉 冊 瓊葩結翠

繪畫 , 一幅 , 32.5x53.7公分

明文徵明花卉 冊 金英作壽

繪畫 , 一幅 , 32.5x53.7公分

明文徵明花卉 冊 芳塘淨植

繪畫 , 一幅 , 32.5x53.7公分

明文徵明花卉 冊 南國聯芬

繪畫 , 一幅 , 32.5x53.7公分

明文徵明花卉 冊 綠天歧秀

繪畫 , 一幅 , 32.5x53.7公分

明文徵明花卉 冊 洛浦凌波

繪畫 , 一幅 , 32.5x53.7公分

明文徵明花卉 冊 自記

書法 , 一幅 , 32.5x53.7公分

驗證碼
驗證碼