明文徵明花卉 冊 芳塘淨植 文徵明 , 32.5x53.7

詳細資料

基本資料 藏品類型 繪畫
文物統一編號 故畫001133N000000005 抽盤點紀錄 修護紀錄
作品號 故畫00113300005
品名 明文徵明花卉 冊 芳塘淨植
Pure Plants by a Fragrant Pond.
分類 繪畫
作者 文徵明
創作時間 明世宗嘉靖十二年(1533)
數量 一幅

典藏尺寸 【位置】 【尺寸】(公分)
本幅 32.5x53.7

質地 【質地位置】 【質地】
本幅

題跋資料 【題跋類別】 【作者】 【位置】 【款識】 【書體】 【全文】
題跋 英和 本幅 行楷書 芳塘淨植。(嘉慶御製標題。英和錄。)
題跋 英和 本幅 行書 花中君子出芳池。淨植箏箏漾碧漪。雅合濡毫寫遠馥。素心相印半開時。
印記: 幾暇怡情、得佳趣

印記資料 【印記類別】 【印記】
作者印記 文仲子
作者印記 徵仲
收傳印記 蓮涇

主題 【主題類別】 【主題(第一層)】 【主題(第二層)】 【主題說明】
主要主題 花草 蓮荷

技法 【技法】 【技法細目】
工筆

參考資料 【類別】 【參考資料】
收藏著錄 石渠寶笈續編(御書房),第四冊,頁1997
收藏著錄 故宮書畫錄(卷六),第四冊,頁46-47
收藏著錄 故宮書畫圖錄,第二十二冊,頁280-283
收藏著錄 文徵明(西元一四七0-一五五九年),長洲(江蘇蘇州)人。初名壁,字徵明,後以字行。詩文書畫並佳,畫師沈周,為明四大家之一。 以淡墨畫法勾出娉亭玉立的荷花,大片墨染成荷葉,復以重墨勁筆鉤畫葉脈,蓮葉鮮翠的精神立顯。全圖下筆在有意無意之間,物象意趣自來。選自《文徵明花卉冊》第五開,此冊是文徵明在嘉靖十二年(1533)接受徐縉邀請到洞庭西山的徐家避暑時,乘興將窗前名花異卉點畫成冊。
內容簡介(英文) A native of Ch'ang-chou (modern Soochow), Wen Cheng-ming excelled at poetry, painting, and calligraphy. He learned painting from Shen Chou and was one of the Four Masters of the Ming. Light ink was used to outline a graceful lotus blossom as large areas of ink wash form the leaves. They were then painted over with dark ink for the lines of the leaf veins, bringing out the spirit of a lush lotus plant. Done in semi-sketched brushwork, the forms stand out yet seem to blend with each other. This is the 5th leaf from Wen's “Album of Flowers”, done in 1533 when he accepted an invitation to Hsu Chin's home on West Mountain at Tung-t'ing. Inspired, Wen completed this album based on the flowers seen before his window there.
內容簡介(中文)   文徵明(西元一四七○-一五五九年),江蘇長洲人。初名壁,字徵明,後以字行。亦字徵仲,號停雲生、衡山居士。詩文書畫並佳,畫師沈周,為明四大家之一。嘉靖癸巳畫家年六十四,應朋友之索,成此「花卉」冊。本幅為第五幅,淡墨勾畫花瓣,沒骨點染荷葉,復以重墨勁筆鉤畫葉的筋脈,蓮葉鮮翠的精神立顯。全圖下筆在有意無意之間,但物象意趣自來。
內容簡介(英文) Wen Cheng-ming was a native of Soochow famous for his calligraphy and painting. Studying under Shen Chou, he became one of the Four Great Masters of the Ming. In 1533, at the age of 63, Wen Cheng-ming painted an album of flowers for a friend. This is the 5th leaf. Here, Wen used light ink to outline the lotus petals and washes to define the leaves. Darker ink represents the veins, making the plants stand out with freshness and vitality. Although seemingly done with little forethought, all the essence and appearance of the lotus plant comes through in this work.
參考書目 吳誦芬、童文娥、譚怡令,〈明文徵明花卉 冊 芳塘淨植〉,收入《明四大家特展-文徵明》(臺北:國立故宮博物院,2014.03),頁262-267、345。

關聯文物

明文徵明花卉 冊 寒香仙伴

繪畫 , 一幅 , 32.5x53.7公分

明文徵明花卉 冊 春林燕喜

繪畫 , 一幅 , 32.5x53.7公分

明文徵明花卉 冊 瓊葩結翠

繪畫 , 一幅 , 32.5x53.7公分

明文徵明花卉 冊 金英作壽

繪畫 , 一幅 , 32.5x53.7公分

明文徵明花卉 冊 芳塘淨植

繪畫 , 一幅 , 32.5x53.7公分

明文徵明花卉 冊 南國聯芬

繪畫 , 一幅 , 32.5x53.7公分

明文徵明花卉 冊 綠天歧秀

繪畫 , 一幅 , 32.5x53.7公分

明文徵明花卉 冊 洛浦凌波

繪畫 , 一幅 , 32.5x53.7公分

明文徵明花卉 冊 自記

書法 , 一幅 , 32.5x53.7公分