宋蘇漢臣秋庭戲嬰圖 軸 蘇漢臣;Su Hanchen , 197.5x108.7

詳細資料

基本資料 藏品類型 繪畫
作品號 故畫00083800000
品名 宋蘇漢臣秋庭戲嬰圖 軸
作者 蘇漢臣;Su Hanchen
書體
色彩
裝裱形式
創作時間
數量 一軸
作品語文
集叢號 件: 開: 幅: 單件
釋文

典藏尺寸 【位置】 【尺寸】(公分)
本幅 197.5x108.7

質地 【質地位置】 【質地】
本幅

題跋資料 【題跋類別】 【作者】 【位置】 【款識】 【書體】 【全文】
題跋 清高宗 本幅 壬寅仲秋御題 行書 庭院秋聲落棗紅。拾來旋轉戲兒童。丹青詎止傳神詡。寓意原存相讓風。壬寅仲秋御題。
印記: 乾、隆

印記資料 【印記類別】 【印記】
鑑藏寶璽 乾隆御覽之寶
鑑藏寶璽 乾隆鑑賞
鑑藏寶璽 三希堂精鑑璽
鑑藏寶璽 宜子孫
鑑藏寶璽 石渠寶笈
鑑藏寶璽 石渠定鑑
鑑藏寶璽 寶笈重編
鑑藏寶璽 養心殿鑑藏寶
鑑藏寶璽 宣統御覽之寶
鑑藏寶璽 無逸齋精鑑璽

主題 【主題類別】 【主題(第一層)】 【主題(第二層)】 【主題說明】
主要主題 山水 奇石
主要主題 人物 孩童
次要主題 花草 芙蓉
其他主題 山水 秋景
其他主題 建築 庭院
其他主題 器用 童玩
其他主題 花草
其他主題 草蟲
其他主題 器用 傢俱(屏風)

技法 【技法】 【技法細目】
工筆
雙鉤

參考資料 【類別】 【參考資料】
收藏著錄 石渠寶笈續編(養心殿),第二冊,頁951
收藏著錄 故宮書畫錄(卷五),第三冊,頁79
收藏著錄 故宮書畫圖錄,第二冊,頁67-68
參考書目 1.劉芳如,〈宋蘇漢臣秋庭戲嬰圖〉,收入王耀庭、許郭璜、陳階晉編,《故宮書畫菁華特輯》(臺北:國立故宮博物院,1987年初版,2001年再版),頁100-101。 2.鄭淑方,〈秋庭戲嬰圖〉,收入林柏亭主編,《國寶菁華 — 書畫‧圖書文獻篇》(臺北:國立故宮博物院,2006年12月),頁201。 3.〈宋蘇漢臣秋庭嬰戲圖〉,收入國立故宮博物院編輯委員會編,《名寶上珍》(臺北:國立故宮博物院,1995年初版一刷),頁230。 4.杜書華,〈國之重寶 — 書畫精萃特展〉,《故宮文物月刊》,第19期(1984年10月),頁25-26。 5.本社,〈宋蘇漢臣秋庭嬰戲〉,《故宮文物月刊》,第42期(1986年9月),頁1。 6.杜書華,〈宋蘇漢臣秋庭嬰戲圖〉,《故宮文物月刊》,第100期(1991年7月),頁78-79。 7.劉芳如,〈蘇漢臣嬰戲圖考之二〉,《故宮文物月刊》,第206期(2000年5月),頁68-82。 8.陳韻如,〈〈秋庭戲嬰〉與〈冬日嬰戲〉雙幅〉,《故宮文物月刊》,第337期(2011年4月),頁90-97。
內容簡介(中文) 蘇漢臣(約西元12世紀),開封人。宣和畫院待詔。工道釋人物,尤善嬰兒。 本幅畫童嬰二人,撥棗為戲,精神專注,態貌如生,庭石芙蓉,秋光滿紙,另一圓櫈上列玩具,地上雙鈸,一俯一仰,無一物不工。
內容簡介(英文) Su Han-ch'en was a native of K'ai-feng, Honan. He served as a Painter-in-Attendance in the Hsuan-ho Painting Academy at the end of the Northern Sung, and he continued in this capacity at the Southern Sung court during the Shao-hsing reign. He was skilled at religious subjects and figure painting, especially the painting of children. This work depicts two children playing with dates (fruit). They are entirely intent upon their game, their attitudes are most natural. In the garden, stones and hibiscus capture an autumn mood. Toys are arranged on the top of a round garden seat, while a pair of cymbals lie on the ground. Every detail in the scroll is precisely delineated.
內容簡介(中文) 蘇漢臣(西元十二世紀),開封人。宣和間入畫院任職待詔。宋室南渡後,再入紹興畫院。隆興初,且因畫佛像稱旨,授承信郎。長於道釋、人物,尤善畫童嬰。 本幅繪湖石婷立,芙蓉、雛菊爭艷,一派秋意盎然。姊弟二人,圍立圓几,專注於撥玩棗磨。右方几上和地面,復散置轉盤、佛塔、鐃鈸等。舉凡人與諸物,率皆刻畫細謹,敷染生動,洵為蘇氏傳世極精之作。
內容簡介(英文) Su Han-ch'en was a native of K'ai-feng, Honan. He served as Painter-in-Attendance in the Imperial Painting Academy during the Hsüan-ho era (1119-1125) under Emperor Hui-tsung and was still active under Hsiao-tsung (after 1162). Su was skillful in painting Buddhist and Taoist figures and especially children. This work shows a boy and a girl playing a game with dates. Completely intent on their game, their attitudes are most natural. In the garden with a decorative rock, the colorful chrysanthemums and hibiscus capture the autumn mood. Some toys have been left on top of a round garden stool, and a pair of cymbals lies on the ground. Every detail in this work is precisely delineated, making it one of Su Han-ch'en's greatest masterpieces.
網頁展示說明 雙幅絹質→〈秋庭戲嬰〉與〈冬日嬰戲〉皆為左右雙幅絹組成,畫面尺寸也十分接近。本次針對兩幅畫絹進行顯微觀察,各段絹質組織的相似度極高,應可推測為成組作品。 ╱ 畫中植物→〈秋庭戲嬰〉芙蓉、菊花、鴨趾草 & 〈冬日嬰戲〉梅、山茶、竹 ╱ 黑漆圓凳→〈秋庭戲嬰〉畫有兩件繪白色花紋的黑色圓凳,由於南宋存世漆器不多,此畫中的黑漆圓凳常被視為重要參考。黑漆上的紋飾技法,有稱之「螺鈿」,但因不見珠貝光澤的表現,或許與「平脫」技巧有關。這兩種漆器的裝飾手法,前者是在漆胎上貼珠貝,後者則是貼金銀箔片,經乾燥後再加髹漆程序而成。 ╱ 孩童衣飾→〈秋庭戲嬰〉的女孩年齡略大於男孩。女孩身穿白色淺花紋的交領衫,衣領、袖口滾紅褐色邊;下身為白色暗花紋褲。頭上梳著雙鬟,以青、紅色髮帶、玉釵、珍珠等裝飾。男孩則身穿紅色金紋對襟罩衫,下身為白色印花褲;頭髮如烙鐵樣,是常見的孩童髮式。 & 〈冬日嬰戲〉也是女孩年齡較大。女孩身著白色袍衫,頭梳三鬟,再飾以髮釵、髮帶。男孩同樣身穿對襟褐色滾紅邊衣袍,著印花褲;頭髮則是梳著許多小髻,再用紅髮帶紮起。 ╱ 畫中童玩→〈秋庭戲嬰〉右側圓凳上有人馬轉輪、八寶紋紙格、玳瑁盤、小陀螺、紅色佛塔與雙碗缽,在圓凳一旁地面有一組小鈸。左側圓凳上,則是一個利用棗子製成的棗磨兒。兩位孩童正專注地撥弄著棗磨。 & 〈冬日嬰戲〉畫中兩位孩童,一位拿孔雀羽毛,一位持五色旗逗弄著一隻貓。(20110406)
網頁展示說明 Silk of the Paintings→" Children Playing in an Autumn Garden " and " Children at Play on a Winter Day " are both composed of two vertical bolts of silk joined together, their dimensions being very similar. Microscopic analysis of these two paintings reveals an exceptionally high degree of similarity throughout the sections of silk in terms of quality and weaving, suggesting that these two works were indeed once part of a larger set.  ╱ Vegetation in the Paintings→Children Playing in an Autumn Garden: Hibiscus, chrysanthemum, a flowering plant similar to a dayflower (in the lower area) and Children at Play on a Winter Day: Plum blossom, bamboo, camellia ╱ Round Black-Lacquered Stools→" Children Playing in an Autumn Garden " depicts two round black stools with white floral decoration. Since few examples of lacquerware from the Southern Song survive, the black-lacquered round stools in this painting have often been cited as important evidence of it. One form of black lacquerware decoration is known as "mother-of-pearl inlay." However, since a pearl-like luster is not evident here, perhaps here it is more related to the "flat removal" type of lacquer decoration. In these two techniques, the first one involves the application of mother-of-pearl pieces to the lacquer, and the other gold or silver foil pieces, forming a pattern then covered with lacquer before being polished to reveal the decoration. E1 (20110406)
網頁展示說明 Children's Clothes and Ornaments→In " Children Playing in an Autumn Garden " the girl is slightly older than the boy. She is wearing a white gown with light floral patterning, her high collar and long sleeves lined with a pressed reddish-brown edge. She also wears white pants with darker floral decoration. Her hair is tied into a pair of knots with bluish-green and red ribbons, jade hairpins, and pearl ornaments. The boy is wearing a red shirt with gold patterning as well as white print pants. His hair has been shaved to leave only a tuft at the front, known as a "flat iron," which was a common hairstyle for children.  and "Children at Play on a Winter Day " also features an older girl. She wears a white gown and has her hair tied up into three knots with hairpin and ribbon decoration. The boy is wearing a light brown shirt and jacket with pressed red lining as well as trousers with print décor. His hair is tied up into many knots held in place with red ribbons. ╱ Children's Toys in the Paintings→On the right stool in " Children Playing in an Autumn Garden " is a figures-on-horseback spinner, Eight Treasures checker, tortoise-shell dish, small spinning top, and red-lacquered Buddhist pagoda with two bowls. A small pair of cymbals is on the ground next to the stool. On the stool to the left is a spinner made from cut dates, with both children concentrating on their game of spinning dates.  and Of the two kids in " Children at Play on a Winter Day," one drags a red string to which is attached a peacock feather, and the other holds a colorful banner as they tease a kitten. E2 (20110406)
網頁展示說明 二作品の絹質→<秋庭戯嬰>と〈冬日嬰戲〉はどちらも左右双幅の絹本で構成され、作品の寸法ほぼ同じである。両作の絵絹の顕微撮影を行った結果、各段の絹質組織の相似度が極めて高いことから、二点一組の作品であると推測される。 ╱ 画中の植物→<秋庭戯嬰>芙蓉、菊、露草 & 〈冬日嬰戲〉梅、椿、竹 ╱ 黒い漆塗りの圓凳→<秋庭戯嬰>には白い模様の入った黒い圓凳(丸く低い背もたれのない腰掛け)が描かれており、材質は黒い漆塗りに螺鈿細工を施したものか、平塗りと思われる。現存する南宋の漆器が少ないことから、この黒い漆塗りの圓凳が重要な参考資料の一つとされている。 J1 (20110406) 
網頁展示說明 子どもの衣服と装飾品→<秋庭戯嬰>の女の子は男の子よりもやや年上。女の子は淡い模様の入った白の合わせ襟の長着と暗色の模様が入ったズボンを身に付け、上着の襟と袖には赤褐色の縁取りがある。二つのまげを結い、青と赤のリボン、玉のかんざし、真珠などの装飾品を身に付けている。男の子は金色の紋様の入った赤色の対襟の上着(前にボタンがある上着)と模様入りの白いズボンを身に付け、「烙鉄印児」と言われる前頭部分の髪の毛を菱形に残した髪型をしている。 & 〈冬日嬰戲〉の女の子も男の子より年上で、白い長衣を身に付け、まげを三つに結い、かんざしとリボンで髪を飾っている。男の子は対襟の褐色の上着と模様入りのズボンを身に付け、上着の襟や袖には赤い縁取りが入っている。頭にたくさんの小さなまげを結って赤いリボンで結んでいる。 ╱ 画中の玩具→<秋庭戯嬰>の右の圓凳(丸く低い背もたれのない腰掛け)には人馬の回転板、八宝が描かれた格子紙、べっ甲盤、小さなコマ、赤い仏塔と二つの鉢が置かれ、近くの地面には鈸(ハツ)と呼ばれる銅製の打楽器がある。左の圓凳にはナツメで作られた棗磨(やじろべえ)があり、二人の子どもが夢中になって遊んでいる。 & 〈冬日嬰戲〉では、女の子は五色の旗、男の子はクジャクの羽を手に持って猫をじゃらしている。 J2 (20110406)
參考書目 劉芳如,〈宋蘇漢臣秋庭戲嬰圖 軸〉,收入《國寶的形成-書畫菁華特展》(臺北:國立故宮博物院,2017.10),頁92-99、307。
參考書目 國立故宮博物院編輯委員會,〈宋蘇漢臣秋庭戲嬰圖 軸〉,收入《故宮書畫菁華特輯》(臺北:國立故宮博物院,1996.10),頁100-101。