民國趙叔孺百齡上壽 軸 趙叔孺;Zhao Shuru , 102x34.2

詳細資料

基本資料 藏品類型 繪畫
文物統一編號 購畫000033N000000000 抽盤點紀錄 修護紀錄
作品號 購畫00003300000
品名 民國趙叔孺百齡上壽 軸
To a Hundred Years of Longevity
分類 繪畫
作者 趙叔孺;Zhao Shuru
創作時間 中華民國二十七年(1938)
數量 一軸

典藏尺寸 【位置】 【尺寸】(公分)
本幅 102x34.2
全幅 199.8x46.4

質地 【質地位置】 【質地】
本幅

題跋資料 【題跋類別】 【作者】 【位置】 【款識】 【書體】 【全文】
作者款識 趙叔孺 本幅 百齡上壽。(篆書)。燮元先生百齡上壽。戊寅(西元一九三八年)正月趙叔孺畫祝。時同客滬濱。 行書
印記: 趙叔孺、時棡私金木
包首 趙叔孺寫百齡上壽序。為袁履登君尊翁燮元先生作。

印記資料 【印記類別】 【印記】

主題 【主題類別】 【主題(第一層)】 【主題(第二層)】 【主題說明】
主要主題 翎毛 壽帶
主要主題 樹木
次要主題 花草 靈芝
其他主題 山水 瀑布

技法 【技法】 【技法細目】
寫意

參考資料 【類別】 【參考資料】
內容簡介(中文) 趙叔孺(1874-1945),浙江寧波人。原名潤祥,字叔孺,後易名時棡,晚年自號二弩老人,以叔孺行世。精於金石書畫,尤好畫馬,晚年兼工花卉、翎毛、草蟲。   本幅購於民國75年,以狹長形式畫老柏橫跨畫幅,自右下蜿蜒左上,上棲綬帶一隻,下方山壁綴生靈芝,後襯飛瀑,構圖不落窠臼,筆墨渾厚。「柏」與「百」諧音,「綬」與「壽」同音,加上靈芝有延年益壽之意,因名「百齡上壽」,為賀壽而作。 (20120106)
內容簡介(英文) Zhao Shuru, a native of Ningbo in Zhejiang, was originally named Runxiang and had the style name Shuru. He was also named Shigang and had the late sobriquet Ernu laoren, being known to others as Shuru. He excelled at painting and calligraphy in the Bronze and Stone style, particularly in the depiction of horses. In late years he also specialized at flowers, birds, and insects done in fine lines. This narrow hanging scroll depicts an old cedar sprawling across the composition, winding from the lower right to the upper left. On it is perched a paradise flycatcher (“colored-ribbon bird”), and below from the rocks sprout spirit fungus. Behind is also a cascade, forming a composition that does not follow convention, and the brush and ink is firm and steady. The word for “cedar” in Chinese is similar to that for “centennial,” and “ribbon” is a homonym for “longevity.” Along with the spirit fungus, said to prolong life, the title of this painting suggests a traditional birthday blessing. This painting was purchased by the National Palace Museum in 1986. (20120106)

驗證碼
驗證碼