明王寵自書五憶歌 卷 王寵;Wang Chong , 29.3x294.5

詳細資料

基本資料 藏品類型 書法
文物統一編號 故書000115N000000000 抽盤點紀錄 修護紀錄
作品號 故書00011500000
品名 明王寵自書五憶歌 卷
Transcribing My Songs on Five Recollections
分類 法書
作者 王寵;Wang Chong
書體 草書
創作時間 明世宗嘉靖七年(1528)
數量 一卷
作品語文 漢文
釋文 五憶歌。有序。丙戌病暑。城居如甑。伏枕書空。游神六合。戲作五憶之歌。以解煩蒸。亦猶執熱者之思濯乎。(第一則)我所憶兮匡廬泉。飛空直下香爐巔。銀河為源彭蠡委。萬古騰沸東南天。左潨右射五老却。褰裳濡足愁攀緣。厓傾石走霹靂鬪。枯藤怪樹虬龍懸。丹青洗出屏風疊。跳珠濺玉聲鏘然。誰能置我巖石間。仰面落雪水底眠。酒酣戲作五里霧。山精嘯雨空中旋。嗚呼我歌兮歌始放。九江茫茫日在望。(第二則)其二。我所憶兮泰山松。秦皇避雨駐六龍。根如鐵石皮青銅。千秋萬歲枝蒙茸。曈曈挂日扶桑小。隱隱參天翠黛濃。鸞雛鳳鷇不知數。和鳴下上如笙鏞。濤聲直與東海應。絕頂正見蓬萊峯。金膏玉液散入地。茯苓芝草生隆冬。采而食之可不死。雲車何日來相從。嗚呼我歌兮歌正長。黃河日暮流湯湯。(第三則)其三。我所憶兮峨嵋雪。六月陰厓凍欲裂。僊人赤腳翠巖行。鶴氅飄飄玉光潔。迴飈散吹五溪去。落絮飛花滿城闕。滴博蓬婆西海頭。陰風慘澹旌竿折。萬里黃雲凝不流。層冰皚皚冬夏結。我思仗劍游其巔。石棧天梯殊斗絕。六龍迴日不敢過。寒光澟洌千丈鐵。嗚呼我歌兮歌益豪。太白不動金天高。(第四則)其四。我所憶兮渭川竹。大澤深山千畝綠。氤氳上接函關雲。離奇錯峙藍田玉。翠鳳葳蕤振其羽。蒼龍夭矯羣相逐。哀壑陰森白日寒。長林高下青山矗。野老都迷釣玉谿。山人失卻王官谷。石上蟲書繡古苔。空中匹練懸飛瀑。安得清狂似子猷。挾策西行騎兩鹿。嗚呼我歌兮歌且舞。長袖褊褼隘環堵。(第五則)其五。我所憶兮黃鶴樓。瀟湘洞庭生素秋。登高決眥極萬里。烈風震蕩無時休。九疑連緜似屏障。白日黤慘蒼雲愁。東攀若木枝巃嵸。西望雪嶺寒颼飀。朱簾繡柱九天上。倒影卻射滄江流。僊人坐弄紫玉笛。往往飛花鸚鵡洲。青蓮居士莫搥碎。便須縱飲成糟丘。嗚呼我歌兮歌愈急。鴻鵠冥冥楚天碧。往歲作此歌。戊子(西元一五二八年)夏五。與明卿燕於錢氏有斐堂。新暑作毒。揮汗成雨。眇然有江海之思。遂書此以贈。雅宜子王寵。

典藏尺寸 【位置】 【尺寸】(公分)
本幅 29.3x294.5
隔水一 14
隔水二 14

質地 【質地位置】 【質地】
本幅

印記資料 【印記類別】 【印記】
鑑藏寶璽 嘉慶鑑賞
鑑藏寶璽 嘉慶御覽之寶
鑑藏寶璽 石渠寶笈
鑑藏寶璽 三希堂精鑑璽
鑑藏寶璽 宜子孫
鑑藏寶璽 寶笈三編
鑑藏寶璽 宣統御覽之寶
收傳印記 徐堅曾觀
收傳印記 畢沅祕藏
收傳印記 梅林潘氏家藏

參考資料 【類別】 【參考資料】
收藏著錄 石渠寶笈三編(延春閣),第四冊,頁1946。
收藏著錄 故宮書畫錄(卷一),第一冊,頁122。
內容簡介(中文) 王寵(西元一四九四-一五三三年),長洲(今江蘇蘇州)人。字履仁,又字履吉,號雅宜山人。與兄王守從學於文徵明與蔡羽。工詩文,書學王獻之、虞世南。與祝允明、文徵明同被譽為「吳中三家」。 此幅書於金粟山藏經紙上,紙之質地堅硬,特能表現出王寵起伏頓按、急遽有力的筆法。履吉善用拗筆,筆調硬拙峻拔,韻味獨特。書此作年方三十五歲,而筆意間流露的風采,淹有大家氣度。
內容簡介(英文) Wang Ch’ung, a native of Soochow, studied with his brother Wang Shou under Wen Cheng-ming and Ts’ai Yu. Wang Ch’ung excelled at poetry and prose, and his calligraphy followed the ancient styles of Wang Hsien-chih and Yu Shih-nan. Wang is known along with Chu Yun-ming and Wen Cheng-ming as the “Three Talents of Soochow.” These poems were written on sutra paper from Mt. Chin-su. The paper texture is stiff and capable of revealing Wang’s quick and forceful brushwork as well as the areas where he lifted and pressed the brush. Wang’s brushwork has a sturdy and slightly awkward effect to give his calligraphy a unique, rhythmic quality. This work done at Wang’s nominal age of 35 has the air of a great calligrapher.
網頁展示說明 王寵(1494-1533),長洲(今江蘇蘇州)人。字履仁,又字履吉,號雅宜山人。他的父親王貞雖然是一位商人,但好收古器物和書畫自娛。在父親的影響下,王寵和他的兄長王守都跟從文徵明(1470-1599)和蔡羽學習書法,也擅長詩文。他的書法學王獻之(344-386)、虞世南(558-638)。與祝允明(1460-1526)、文徵明同被譽為「吳中三家」。 這件書卷是一幅行草書的作品,恣肆縱逸,神彩飛揚。王寵下筆硬挺,只有在轉筆的地方稍微圓潤一些,所以筆調硬拙峻拔。雖然這是一件今草的作品,但幾乎字字獨立,字跡又帶有章草的筆意,如書卷中的「眠」、「泰」、「裂」等字的捺筆收尾都還保存了隸書的韻致。這件書法是王寵三十五歲的作品,寫在質地堅硬的金粟山藏經紙上,更能將王寵起伏頓按、急遽有力的筆法特色表現出來,是他傳世的一件精品。
網頁展示說明 Wang Ch'ung, a native of Soochow, was the son the merchant Wang Chen, who also collected antiquities as well as painting and calligraphy. Influenced by his father, Wang Ch'ung studied with his brother under Wen Cheng-ming (1470-1559) and Ts'ai Yu, excelling at poetry and prose. His calligraphy followed the style of Wang Hsien-chih (344-386) and Yu Shih-nan (558-638). Wang is known along with Chu Yun-ming and Wen Cheng-ming as one of the "Three Talents of Soochow." This is a handscroll of semi-cursive calligraphy that flies and darts across the paper. Wang's application of the brush was somewhat stiff, with only the turns of the brush being slightly softer, giving a slightly harsh yet archaic effect. Although in modern cursive, the characters in this work are practically independent with a sense of draft cursive. The individual strokes of some characters also suggest a touch of clerical script. These poems were done at the age of 35 and written on stiff sutra paper from Mt. Chin-su, which reveals Wang's quick and forceful brushwork as well as the areas where he lifted and pressed the brush. This work is one of the best surviving ones by Wang Ch'ung.
參考書目 1.許郭璜,〈明王寵自書五憶歌〉,收入許郭璜主編,《王寵書法特展圖錄》(臺北:國立故宮博物院,1992年七月初版一刷),頁129。