明宣宗書上林冬暖詩 軸 朱瞻基;明宣宗;Emperor Xuanzong;Xuanzong , 47.3x23.9

詳細資料

基本資料 藏品類型 書法
文物統一編號 故書000016N000000000 抽盤點紀錄 修護紀錄
作品號 故書00001600000
品名 明宣宗書上林冬暖詩 軸
Poetry on a Warm Winter in Shanglin
分類 法書
作者 朱瞻基;明宣宗;Emperor Xuanzong;Xuanzong
書體 行書
創作時間 明宣宗宣德六年(1431)
數量 一軸
作品語文 漢文
釋文 御製上林冬暖詩。蓬島雪融瓊液。瑤池水泛冰澌。曉日初臨東閣。梅花開遍南枝。宣德六年(西元一四三一年)十月廿七日。賜郎中程南雲。

典藏尺寸 【位置】 【尺寸】(公分)
本幅 47.3x23.9

質地 【質地位置】 【質地】
本幅

印記資料 【印記類別】 【印記】
作者印記 欽文之璽
鑑藏寶璽 乾隆御覽之寶
鑑藏寶璽 乾隆鑑賞
鑑藏寶璽 石渠寶笈
鑑藏寶璽 三希堂精鑑璽
鑑藏寶璽 宜子孫
鑑藏寶璽 御書房鑑藏寶
鑑藏寶璽 嘉慶御覽之寶
鑑藏寶璽 宣統御覽之寶

參考資料 【類別】 【參考資料】
收藏著錄 石渠寶笈初編(御書房),下冊,頁1093
收藏著錄 故宮書畫錄(卷二),第一冊,頁8-9
內容簡介(中文) 宣宗(西元一三九九-一四三五年,一四二六-三五在位)名瞻基。他對於繪畫的愛好與成就,一般認為僅次於三百年前的宋徽宗。他的書法早期偏於精秀,後來逐漸改用中鋒圓筆,增加厚重穩健的筆意。此幅是宣德六年(一四三一)賜給郎中程南雲的作品,結字近於趙孟頫,反映出明初以來的風尚。從一些運筆快速,起筆與收筆不加修飾的筆觸中,顯露出作為皇帝的英武剛健的氣慨。
內容簡介(英文) The Hsuan-tsung Emperor (r. 1425-1435), considering his achievements in painting and calligraphy, is ranked only second to the greater artist-emperor Hui-tsung (r. 1101-1125). Hsuan-tsung's early calligraphy was influenced by those of the early Ming court calligraphers Shen Tu and Shen Ts'an. His refined style gradually gave way to rounded, centered brushwork with an element of heaviness. This work was done in 1431 and given to the official Ch'eng Nan-yun. The style, similar to that of Chao Meng-fu (1254-1322), reflects that of the early Ming. The speed of some brushstrokes resulted in no adornment to the lifting and application of the brush, thus reflecting the emperor's straightforward imperial character.
網頁展示說明 明宣宗的書法成就往往為畫名所掩,後人評其「書出沈華亭兄弟,而能於圓熟之外,以遒勁發之。」本幅為宣德六年(一四三一)賜給郎中程南雲的作品,結字近於趙孟頫(一二五四-一三二二),反映出明初以來的風尚,但運筆較為快速,起筆收筆不加修飾。程南雲,永樂年間(一四0三-一四二四)以能書授中書舍人。善書畫,尤精篆隸。在《宣宗御制詩集》中也收有宣德七年賜程南雲的〈草書歌〉。(20120407)
網頁展示說明 Emperor Xuanzong's accomplishments in calligraphy are frequently overshadowed by his renown in painting, with later critics stating that it is "from that of the Shen Brothers (Du and Can) of Huating. Not only was he capable at mellow brushwork, he also gave it vigor." This work, done in the sixth year of his reign (1431), was presented to Director Cheng Nanyun. The character forms are similar to those of the famous Yuan dynasty calligrapher Zhao Mengfu (1254-1322), reflecting trends found in calligraphy since the early Ming dynasty. Here, however, the application of the brush was quicker, the places where the brush was applied and lifted appearing unornamented. Cheng Nanyun was a Secretariat Drafter gifted at calligraphy in the Yongle reign (1403-1424). Excelling at painting and calligraphy, he was especially talented in seal and clerical script. Anthology of Poetry by Emperor Xuanzong also includes a poem entitled "Song on Cursive Script" done for Cheng Nanyun in 1432.(20120407)
網頁展示說明 宣德帝の書法の見事さは畫名に隱されてしまうことが多い。後人はその書を「宣德帝の書法は沈粲、沈度兄弟の円熟した書風を繼承しているが、より雄勁である。」と評している。本作は宣德6年(1431)に郎中程南雲に下賜された作品である。結字は趙孟頫(1254-1322)に近く、明代初期以來の風潮が反映されているが、運筆はやや素早く、起筆と収筆にはなんら飾るところがない。程南雲、永楽年間(1403-1424)に書法に優れていたことから中書舍人に任ぜられた。書畫を善くし、特に篆書と隷書を得意とした。『宣宗御制詩集』にも宣德7年に程南雲が賜った「草書歌」が収錄されている。 釈文:御製上林冬暖詩。蓬島雪融瓊液。瑤池水泛冰澌。曉日初臨東閣。梅花開遍南枝。宣德六年十月二十七日。賜郎中程南雲。 (20120407)
參考書目 1.吳誦芬,〈宣德宸翰-允文允武的藝術天子明宣宗書畫作品〉,《故宮文物月刊》,第349期(2012年4月),頁50-59。

驗證碼
驗證碼