基本資料 藏品類型 繪畫
作品號 中畫00027900000
品名 宋高宗后坐像 軸
作者
書體
色彩
裝裱形式
創作時間
數量 一軸
作品語文
集叢號 件: 開: 幅: 單件
釋文

典藏尺寸 【位置】 【尺寸】(公分)
本幅 189.4x104

質地 【質地位置】 【質地】
本幅

題跋資料 【題跋類別】 【作者】 【位置】 【款識】 【書體】 【全文】
題籤 宋高宗后 楷書

印記資料 【印記類別】 【印記】
收傳印記 寶蘊樓書畫錄

主題 【主題類別】 【主題(第一層)】 【主題(第二層)】 【主題說明】
主要主題 人物 后妃 宋高宗后
次要主題 器用 傢俱(屏風) 坐椅、足承

技法 【技法】 【技法細目】
工筆
人物衣紋描法(粗細線條)

參考資料 【類別】 【參考資料】
收藏著錄 故宮書畫錄(卷七),第四冊,頁28-29
參考書目 1.王耀庭,〈宋高宗皇后坐像〉,收入王耀庭主編,《傳移模寫》(臺北:國立故宮博物院,2007年初版),頁30。 2.劉芳如,〈宋高宗后坐像〉,收入何傳馨主編,《文藝紹興:南宋藝術與文化‧書畫卷》(臺北:國立故宮博物院,2010年十月初版一刷),頁336。
內容簡介(中文) 高宗先後立過兩后,元配邢夫人於靖康之難時被俘,高宗即位後,遙冊其為皇后。紹興十二年(1142),邢后棺槨由北地迎回,吳夫人才正式被冊立為后。吳后夙喜讀書,翰墨的修養高絕,曾經為高宗代筆,人莫能辨,故深受高宗寵信。本像所繪,應為續立的吳后。畫中人物,頭戴九龍花釵冠,面貼珠鈿。身著深青色禕衣,上繡對雉十二行,並用朱色作邊飾,上再綴以龍紋,鮮豔、華美至極。(20101015)
內容簡介(英文) Gaozong had two empresses, one before and one after he became the first Southern Song emperor. His first wife, Lady Xing, was captured when the Northern Song capital was invaded by the Jin during the Jingkang Disaster of 1126. After Gaozong became emperor, she was elevated in absentia to the status of empress. In 1142, the coffin of Empress Xing was returned to the Song, and Lady Wu (?-1197) thereupon formally became Gaozong's empress. Wu was fond of study and became highly skilled in calligraphy. Writing for the emperor on his behalf, she proved to be very capable, earning his deep trust and fondness. This portrait was probably painted after she became empress. In the painting, Empress Wu wears a nine-dragon hairpin floral crown with pearl decor pasted onto her face. She has a dark blue robe embroidered with twelve pairs of pheasants and featuring red decorative bordering, onto which is stitched dragon patterns to create an extremely colorful and beautiful appearance.(20101015)
參考書目 劉芳如,〈宋高宗后坐像 軸〉,收入劉芳如主編《她-女性形象與才藝》(臺北:國立故宮博物院,2020.10),頁68-69、252-253。
參考書目 〈宋高宗后坐像 軸〉,收入林莉娜主編《南薰殿歷代帝后圖像(上)》(臺北:國立故宮博物院,2020.12),頁144-149。
參考書目 何傳馨,〈宋高宗后坐像 軸〉,收入《文藝紹興-南宋藝術與文化‧書畫卷》(臺北:國立故宮博物院,2010.10),頁68、336。