參考資料 |
【類別】 |
【參考資料】 |
|
收藏著錄 |
石渠寶笈初編(御書房),下冊,頁932
|
|
收藏著錄 |
故宮書畫錄(卷一),第一冊,頁8
|
|
內容簡介(中文) |
褚遂良(西元五九六-六五九年),浙江錢塘人。字登善。博學文史,工楷隸。虞世南死後,太宗嘗歎無人可與論書者,魏徵遂薦遂良,官至尚書右僕射。其書法由虞世南入手,上溯王羲之,功力精深,特以行書為勝。
唐張懷瓘〈書斷〉評褚遂良之書如美女嬋娟,不勝羅綺。乃讚其書體態美麗溫雅,至若用筆則疏瘦勁鍊。
|
|
內容簡介(英文) |
Ch'u Sui-liang was a native of Ch'ien-t'ang in Chekiang. His style name was Teng-shan. Widely read in literature and history, he was a good calligrapher of the standard and clerical scripts. After the death of Yu Shih-nan (558-638), the Emperor T'ai-tsung complained that he had no one to discuss calligraphy with. Wei Cheng, therefore, recommended Ch'u Sui-liang, who was appointed to a post in the imperial secretariat. His calligraphy was modelled on that of Yu Shih-nan and traced back to that of Wang Hsi-chih (307-365). He was gifted with a precise, well organized technique which can be best seen in his semi-cursive scripts. The T'ang critic Chang Huai-kuan wrote of his work, it has the grace and delicacy of a beautiful woman. He also praised his attractive and elegant style in which the brushstrokes were slender and distinct with an expression of well practiced vigour.
|
|
參考書目 |
1.侯怡利,〈唐褚遂良摹王羲之長風帖〉,收入何傳馨、何炎泉、陳韻如編,《晉唐法書名蹟》(臺北:國立故宮博物院,2008年初版),頁83-86。
2.王崇齊,〈褚遂良摹王羲之《長風帖》墨跡流傳小考〉,《故宮文物月刊》,第285期(2006年12月),頁48-56。
3.〈摹王羲之長風帖〉,收入何傳馨、陳階晉、侯怡利編,《故宮法書新編(三)唐 褚遂良墨蹟》(臺北:國立故宮博物院,2010年十二月初版一刷),頁32-47。
|
|
內容簡介(中文) |
此帖為雙鉤廓填王羲之草書〈長風〉、〈賢室〉、〈四紙飛白〉三帖,見於〈淳化閣帖〉,此帖缺漏一「叔」字,用筆風格與閣帖明顯不同,顯然非鉤摹自閣帖所收。雖題為褚遂良摹本,但通篇與米芾書法的結字姿態、用筆習慣與線條筆畫極為相似。上有宋高宗「睿思東閣」印,故應是宋人鉤摹米芾自出己意的臨仿本。通篇墨彩醇厚豐潤,筆畫的提按轉折牽絲映帶清晰可見,足見鉤摹之精妙。 (20081012)
|
|
內容簡介(英文) |
his work is a copy of Wang Hsi-chih’s (303-361) “Ch’ang-feng,” “Hsien-shih,” and “Ssu-chih fei-pai” in cursive script using the method of “double outlines filled with ink.” Also found in the early Northern Sung court compilation known as “Modelbooks of the Ch’un-hua Pavilion,” this work is missing the character “shu 叔,” and the style of brushwork differs from the Ch’un-hua modelbooks. This work was therefore not copied from that compilation. Though attributed as a copy by Ch’u Sui-liang, the work throughout bears the structure and manner in Mi Fu’s (1052-1107) calligraphy, the brush habits and lines being quite similar. The work bears the seal impression “Jui-ssu tung-ko” of the Southern Sung emperor Kao-tsung (r. 1127-1162), suggesting it is probably a Sung outline copy of Mi Fu’s freehand interpretation of Wang Hsi-chih’s calligraphy. The ink tones throughout are mellow and rich, the stops and starts of the strokes along with the turning points clearly revealing traces of the brush, indicating the precision of this tracing copy. (20081012)
|
|
網頁展示說明 |
此卷為雙鉤廓填王羲之草書〈長風〉、〈賢室〉、〈四紙飛白〉三帖,見於〈淳化閣帖〉,然用筆風格與閣帖明顯不同,顯然非鉤摹自閣帖所收。雖題為唐褚遂良(五九六-六五九)摹本,但通篇與宋代米芾(一〇五二-一一〇八)的結字姿態與用筆習性,頗為近似,應是宋人鉤摹米芾自出己意的臨仿本。通篇墨彩醇厚豐潤,筆畫的提按轉折牽絲映帶清晰可見,足見鉤摹之精妙。
釋文:
每念長風。不可居忍。昨得其書。既毀頓。又復壯溫。深可憂。知賢室委頓。何以使爾。甚助耿耿。念勞心。知得廿四問。亦得虎廿二日書。云。新年乃得發。安石昨必欲剋。潘家欲剋廿五日也。足下比語張令未。前所經由。足下近如似欲見。今送。致此四紙飛白。以為何似。能學不。
(20120713)
|
|
網頁展示說明 |
This work is a tracing copy of Wang Xizhi's "Changfeng," "Xianshi," and "Sizhi feibai" calligraphy in cursive script using the method of "double outlines filled with ink." Also found in "Modelbooks of the Chunhua Pavilion," this work is notably different in terms of style, so it was probably not copied from that source. Though attributed as a copy by Chu Suiliang, throughout it bears the structure and manner of Mi Fu's calligraphy. The brush habits and lines being quite similar, it suggests this is probably a Song dynasty outline copy of Mi Fu's freehand interpretation. The ink tones throughout are mellow and rich, the stops and starts of the strokes along with the turning points clearly revealing traces of the brush, demonstrating the precision of this tracing copy. (20120713)
|
|
網頁展示說明 |
雙鉤廓填(模写の方法の一つ)による王羲之の草書「長風」、「賢室」、「四紙飛白」三作。いずれも「淳化閣帖」収錄作品だが、「淳化閣帖」の用筆とは大きく異なっており、「淳化閣帖」から写したものではないことがわかる。題には唐代の褚遂良(596-659)の模本とあるが、結字や用筆のくせなどが宋代の米芾(1052-1108)によく似ており、宋人が鉤摹したのは、米芾の個性が強く表れた、米芾の手による臨模本の一つだと思われる。全体を見ると、重厚さの漂う豊潤な墨色、筆畫の提按や転折、筆を引いた際に細く殘る線などもはっきりと見て取れ、鉤摹の精妙さがよくわかる。
釈文:
每念長風。不可居忍。昨得其書。既毀頓。又復壯溫。深可憂。知賢室委頓。何以使爾。甚助耿耿。念労心。知得廿四問。亦得虎廿二日書。云。新年乃得発。安石昨必欲剋。潘家欲剋廿五日也。足下比語張令未。前所経由。足下近如似欲見。今送。致此四紙飛白。以為何似。能学不。
(20120713)
|
|
參考書目 |
〈唐褚遂良摹王羲之長風帖 卷〉,收入李玉珉、何炎泉、邱士華主編《妙合神離-董其昌書畫特展》(臺北:國立故宮博物院,2016.01),頁244-247、396。
|