基本資料 | 藏品類型 | 繪畫 |
文物統一編號 | 故畫000098N000000000 抽盤點紀錄 修護紀錄 | |
作品號 | 故畫00009800000 | |
品名 |
宋劉松年絲綸圖 軸 Spinning Silk |
|
分類 | 繪畫 | |
作者 | 劉松年 | |
數量 | 一軸 |
典藏尺寸 | 【位置】 | 【尺寸】(公分) |
本幅 | 98.9x33.2 |
質地 | 【質地位置】 | 【質地】 |
本幅 | 紙 |
題跋資料 | 【題跋類別】 | 【作者】 | 【位置】 | 【款識】 | 【書體】 | 【全文】 |
作者款識 | 劉松年 | 本幅(松上) | 松年 | 楷書 | ||
題跋 | 汪砢玉 | 左方褾綾 | 檇李汪砢玉源崑甫。題於韻石齋。 | 行書 | 長松覆前。遠山聳後。庭檻綴花石殊幽曠。簷間一姬拗輪。一媮治絲。一侍兒捧茶。不襦而露纖紅。故北妝也。筆法細潤有生氣。標題作馬遠。萬曆壬子秋。余在白下得之潤州吳汝廷。歷三十餘年。無有知其非遠者。今崇禎壬午(1642)秋付裝潢。淵兒於松身識其款曰松年。蠅頭小楷。雜鱗紋墨漬間。不復可辨。有如當時稱之為暗門劉者。今一旦豁然。恍睹其人。可勝撫掌稱快。檇李汪砢玉源崑甫。題於韻石齋。鈐印二。玉水。砢玉之印。 | |
印記: 砢玉之印、玉水 |
印記資料 | 【印記類別】 | 【印記】 |
鑑藏寶璽 | 嘉慶御覽之寶 | |
鑑藏寶璽 | 嘉慶鑑賞 | |
鑑藏寶璽 | 石渠寶笈 | |
鑑藏寶璽 | 三希堂精鑑璽 | |
鑑藏寶璽 | 宜子孫 | |
鑑藏寶璽 | 寶笈三編 | |
鑑藏寶璽 | 宣統御覽之寶 | |
收傳印記 | 鼎揆 | |
收傳印記 | 冰霞閣 | |
收傳印記 | 神品 | |
收傳印記 | 趙氏珍藏 | |
收傳印記 | 忠魁士裔 | |
收傳印記 | 石菴鑑賞之印 | |
收傳印記 | 愛荊私記 | |
收傳印記 | □功 | |
收傳印記 | 汪氏珍藏 |
主題 | 【主題類別】 | 【主題(第一層)】 | 【主題(第二層)】 | 【主題說明】 |
主要主題 | 山水 | |||
其他主題 | 山水 | 江河、湖海 | ||
其他主題 | 人物 | 仕女 | ||
其他主題 | 人物 | 侍從(侍女、童僕) | ||
其他主題 | 樹木 | |||
其他主題 | 樹木 | 松 | ||
其他主題 | 建築 | 房舍 | ||
其他主題 | 建築 | 庭院 | ||
其他主題 | 器用 | 耕織漁獵 |
技法 | 【技法】 | 【技法細目】 |
界畫 | ||
皴法 | ||
人物衣紋描法(粗細線條) |
參考資料 | 【類別】 | 【參考資料】 |
收藏著錄 | 石渠寶笈三編(延春閣),第三冊,頁1500 | |
收藏著錄 | 故宮書畫錄(卷五),第三冊,頁87-88 | |
收藏著錄 | 明汪砢玉珊瑚網 | |
收藏著錄 | 故宮書畫圖錄,第二冊,頁119-120 | |
內容簡介(中文) | 劉松年(約西元1190至1230年前後)浙江錢塘人,居清波門,俗呼劉清波,又稱暗門劉。為南宋孝宗淳熙畫院學生,紹熙年待詔。工畫人物山水,師法張敦禮,神氣清妙,名過於師。此畫山家婦媼拗輪治絲情景。人物用筆細勁,著色淡雅,畫經明汪砢玉收藏題識,鑑定為劉真蹟。 | |
內容簡介(英文) | Liu Sung-nien, a native of Ch'ien-t'ang, Chekiang, lived at Ch'ing-po-men and so acquired the names of Liu Ch'ing-po and An-men Liu. He was a student in the Painting Academy during the riegn of Hsiao-tsung (1174-1189), and later served as a Painter-in-Attendance in the Shao-hsi reign period (1190-1195). He learned the art of painting landscapes and figures from Chang Tun-li. Liu's paintings often are said to have a pure and exquisite spirit, and his fame surpassed that of his master. This painting depicts a moutain dwelling and old women spinning silk; Liu has described the figures with a detailed yet forceful line and muted yet elegant colors. The Ming collector, Wang ke-yu, inscribed a colophon attesting to its authenticity. |
推薦
驗證碼
驗證碼